Package: wnpp
Severity: wishlist
Owner: Kartik Mistry <kartik@debian.org>
* Package name : apertium-eu-en
Version : 0.3.1
Upstream Author : 2008, Prompsit Language Engineering
2005-2008, Universitat d'Alacant (Transducens group)
2005-2007, IXA research group / IXA ikerkuntza taldea
2005-2007, TALP research group, Universitat Politècnica de Catalunya
* URL : http://www.apertium.org/
* License : GPL-2
Programming Lang:
Description : Apertium translation data for the Basque-English pair
Data package providing Apertium language resources for translating
between the Basque and English languages.
- why is this package useful/relevant? is it a dependency for
another package? do you use it? if there are other packages
providing similar functionality, how does it compare?
A: Apertium Machine Translation data package for Basque-English language pair.
- how do you plan to maintain it? inside a packaging team
(check list at https://wiki.debian.org/Teams)? are you
looking for co-maintainers? do you need a sponsor?
A: debian-science team + upstream support.
--
Kartik Mistry | IRC: kart_
{0x1f1f, kartikm}.wordpress.com
Attachment:
signature.asc
Description: PGP signature