Improving package descriptions (I)
some time ago I read a post of the DPL regarding enhancing package
quality. Bug reports from translators should be a means for achieving
(quoting from the developer's reference, section 8.4:)
Best current practice concerning l10n
As a translator, if you find an error in the original text, make sure
to report it.
Translators are often the most attentive readers of a given text, and
don't report the errors they find, nobody will.
Sometimes when beginning a new translation for a package description
being part of Debian for quite some time I encounter descriptions which
I consider faulty/improvable. Does it make sense to report errors
stable/oldstable when there are more recent descriptions?
Should one use specific tags for the bug reports? If yes, are there
ones (debian-i18n, debian-l10n, ...)?
P.S: I'm subscribed to the list.