Re: [i18n]Source packages and translation templates q.
I demand that Roger Leigh may or may not have written...
> On Mon, Sep 06, 2010 at 05:53:02PM +0100, Darren Salt wrote:
>> I demand that Neil Williams may or may not have written...
>>> Churn is the problem here, IMHO. Many packages just change too fast at
>>> specific times to allow generated files like the POT into the VCS. i.e.
>>> the source code is changing and whether or not the translatable strings
>>> actually change, committing the POT every time (because it timestamps
>>> itself every time it is checked) is a PITA.
>> Agreed. There have been times when I've taken a diff and stripped out any
>> hunks which change only line numbers...
> There's a solution to this:
> Add --no-location to XGETTEXT_OPTIONS in po/Makevars.
> Now those stupid comment lines with the source file and line number
> are no longer generated (what use were they in the first place?)!
Well... I'm aware that some translators have made use of this information...
[snip]
--
| Darren Salt | linux at youmustbejoking | nr. Ashington, | Toon
| using Debian GNU/Linux | or ds ,demon,co,uk | Northumberland | back!
| + http://www.youmustbejoking.demon.co.uk/ & http://tlasd.wordpress.com/
No man is rich enough to buy back his past.
Reply to: