Re: German Debian
On 24/03/2010 14:38, Marc Haber wrote:
> On Wed, 24 Mar 2010 20:23:31 +0800, Paul Wise <email@example.com> wrote:
>> On Wed, Mar 24, 2010 at 8:06 PM, Marc Haber
>> <firstname.lastname@example.org> wrote:
>>> Most web pages are much better translated to German than Debian's are.
>>> Unfortunately, Debian is broken beyond repair in regard to German
>>> language support.
>> All of Debian or just the website?
> Unfortunately, all of Debian. Translating technical texts from English
> to German is controversial at its best, and the Debian translators
> have taken my least favorite approach of eliminating all English,
I already read translation in French (my native langage) of Debian
Weekly News (a long time ago...) that I did not understand. I had to
read the English text to understand the French one...
But I'm not sure it was wrong. The fact is that, due to my work and
hobbies, I know very well the English vocabulary. So French words for
lots of computer concepts sound strange to me. However, it is possible
that, for a user that does not know English, the translation is a good
thing. I really do not know what is the best.
 when *I* read a text, I know that I prefer the full English text.
Vincent Danjean GPG key ID 0x9D025E87 email@example.com
GPG key fingerprint: FC95 08A6 854D DB48 4B9A 8A94 0BF7 7867 9D02 5E87
Unofficial packages: http://moais.imag.fr/membres/vincent.danjean/deb.html
APT repo: deb http://perso.debian.org/~vdanjean/debian unstable main