Re: [debian-devel] Re: Ancient architecture
- To: debian-devel@lists.debian.org
- Subject: Re: [debian-devel] Re: Ancient architecture
- From: Michael Piefel <piefel@debian.org>
- Date: Thu, 01 Apr 2004 11:17:30 +0200
- Message-id: <[🔎] 1080811049.2538.1230.camel@kosh.informatik.hu-berlin.de>
- In-reply-to: <20040331154943.GA23481@mykerinos>
- References: <20040312214410.GU28592@alcor.net> <20040313023803.GA2431@2004.bluespice.org> <20040313101126.GA23853@riva.ucam.org> <20040313121206.GB2431@2004.bluespice.org> <20040313132715.A1479@saruman.uio.no> <87hdw9ty4f.fsf@mrvn.homelinux.org> <87r7v9v6hg.fsf@yiwaz.pvv.ntnu.no> <20040331082539.GA2763@2004.bluespice.org> <87lllhbeem.fsf@yiwaz.raw.no> <20040331131237.GA28680@moregruel.net> <20040331154943.GA23481@mykerinos>
Am Mi, den 31.03.2004 schrieb Christian Perrier um 17:49:
> If the typo is in a translatable thing such as a debconf templates,
> then be warned that doing so, you will fuzzy all translations....
If it is surely just a typo, then you can unfuzzy it yourself, at least
in PO files. No need to bother the translators.
Bye,
Mike
--
|=| Michael Piefel
|=| Member of the Debian project
Reply to: