Re: release announcement last call
On 2002-06-10, Joey Hess <joeyh@debian.org> wrote:
> Debian GNU/Linux 3.0 features a more streamlined and polished
> installation, which is translated into numerous languages. The debconf
> tool is used to streamline configuration of the system.
These two "streamline"s caught my eye: You express two fundamentally
different enhancements with one word; I would prefer, for the debconf
part:
"The debconf tool makes configuration of the system easier and more
user friendly."
This also gets rid of the passive voice. (-:
> The task system has been revamped and made more flexible.
Hm, this might confuse people who don't re-install on each
upgrade. Which task system? The one in the Linux kernel? I'd say:
"We also ship a more flexible task selection system for the initial
installation process."
Or, alternatively, put this sentence before the debconf statement.
Have fun,
--
Andreas Fuchs, <asf@acm.org>, asf@jabber.at, antifuchs
Hail RMS! Hail Cthulhu! Hail Eris! All hail Discordia!
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-devel-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
Reply to: