Re: non-ASCII characters in /etc/locales.alias ?
At 16 Jan 2002 15:41:55 +0000,
Alastair McKinstry wrote:
> On Wed, 2002-01-16 at 14:54, David Starner wrote:
> > On Wed, Jan 16, 2002 at 01:48:46PM +0000, Alastair McKinstry wrote:
> > > bokmål no_NO.ISO-8859-1
> > > français fr_FR.ISO-8859-1
> > >
> > > I think using non-ASCII characters in /etc/locales.alias is dodgy; it
> > > would break in non- ISO-8859-1 environments.
> > Break how? They will be display weirdly in other single byte encodings
> > and not be usable in multi-byte encodings. But they shouldn't _break_
> > anything.
> See Wishlist Bug #86761
> The point is to offer only aliases for locales that are present
> (via locale -a) and aliases for all locales present (see Bug #8615).
> locales.alias (and locale -a) could then be used wherever a list of
> locale options are presented; eg. in gdm, rather than give a list of
> languages, for which support may or may not be present,
> locale-gen and localepurge and 'locale -a' could conspire to present the
> user a list of languages for which there is support, only.
> However, if that language list comes from locales.alias, then it
> (or its display) will be broken.
> At the least, 'locale -a' gives the user a list of locales they can
> use, some of which can't be sensibly displayed or might mojibake the
> display in the wrong multibyte locale.
It seems glibc bug or upstream author's specification.
IMHO, printing all aliases via `locale -a' is BUG.
It needs upstream confirmation (If no one consult, I shall do.).
Including the entry like
is followed by XFree86 locale alias database file
But this file is tooooo obsolete and loosing reality. For example,
X11's locale alias file contains (following HP-UX ?)
but Solaris 8 (/usr/openwin/lib/locale/locale.alias):
We japanese users want this field as ja_JP.eucJP.
I think X11's locale alias file should modify up to the current
environment, if it has been used (Is this file needed yet?).