On Mon, Jul 30, 2001 at 01:59:55PM +0200, Radovan Garabik wrote: > On Mon, Jul 30, 2001 at 01:04:50PM +0200, Michael Bramer wrote: > > But you can translated 'names' the same way. Make a table with the > > corerct spelling and translated this too. > > And where do you want to keep the table with correct spellings? > My idea was to keep it in original Packages, in utf-8 encoding This is IMHO no problem. one 'Maintainer:' with only ascii and one optional 'Maintainer-utf' with utf-8 encoding. a lot of Packages don't need Maintainer-uft and the Maintainer-utf will be small. I don't see a problem. And a package frontend (like gnome-apt, dselect) can use it. a technical question: the utf-8 encoding can transform in other encodings without problems, right? Gruss Grisu -- Michael Bramer - a Debian Linux Developer http://www.debian.org PGP: finger grisu@db.debian.org -- Linux Sysadmin -- Use Debian Linux "Fuer die einen ist es Windows - für die anderen der laengste Virus der Welt..."
Attachment:
pgp_PBrbvhP3M.pgp
Description: PGP signature