[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: locale name standard



Hi,

are you really you?  Your signature is not accepted by my gnupg.

On Tue, Jun 19, 2001 at 05:38:14PM +0200, Robert Bihlmeyer wrote:
> Rather than populating /usr/X11R6/lib/X11/locale/locale.alias with a
> gazillion alternatives as suggested in bugs 84735, 86903, and 99350,
> why not standardize on one format and *document* that?
I strongly agree with this.

> I.e. (adapted from setlocale(3)):
> 
>   A locale name is either a convenience alias (see below), or of the
>   form ll_TT[.codeset][@modifier], where ll is a two-letter ISO 639
>   language code in lower case, TT is a two-letter ISO 3166 country
>   code in upper case.
> 
>   The optional codeset fragment is a character set or encoding
>   identifier. Currently defined values are ISO8859-1, ISO8859-2 [more
>   here]. Variant spellings like iso-8859-1, while accepted by some
>   applications for compatibility, are deprecated. The default codeset
>   is [what?]
Maybe this should read "The default codeset depends on the locale"?

>   The optional modifier can select variants of the locale. The only
>   currently defined value is euro (to select the Euro as currency).
> 
>   Convenience aliases are intended to be understandable to users of
>   the locale without need for further documentation. They must not
>   have an underscore as their third character. Systems should
>   provide the description of each locale in english and the locale's
>   language as an alias for this locale.
This sounds good to me.

Jochen
-- 
                                         Omm
                                      (0)-(0)
http://www.mathematik.uni-kl.de/~wwwstoch/voss/privat.html

Attachment: pgp31sxUHeh1H.pgp
Description: PGP signature


Reply to: