Re: Translations of GPL
Johno Sullivan <johno@tornado.ie> writes:
> How about including an amateur translation of the GPL that would enable
> non-english speakers to gain an understanding of the GPL but add a
> statement that the translated document is not legally accurate and all
> legal implications are taken from the english version of the
> GPL.
Um, you mean *besides* the unofficial translations of the GPL that
are already available at
http://www.gnu.org/copyleft/copyleft.html#translations
or what?
Reply to: