On Thu, Feb 21, 2002 at 12:08:46PM +0100, David Martinez CSIC RedIRIS wrote: > Sí, puedes decir misa, pero los discos de woody con que he estado instalando > esta semana pasada las máquinas del Club de Informática no tenían es. Es casi > seguro que estés mirando la versión en el CVS de b-f que creo que ha > modificado Javier (al parecer estaba mal puesto). Estoy mirando en CVS. Lo que sí es probable es que el que hizo esos CDs quitó Spanish y metió cualquier otro idioma que le gustó más. > > Yo si que estoy que trino, que ca no está. > :-) ¿Posibilidades de que esté? ¿De qué depende? Pfft. No se. Es que es lo peor. Ahora mismo se eligen las lenguas que van en el disquete por defecto (en i386 son pocas, no sobra demasiado sitio) según cuantos usuarios de cada país tenga registrado el LinuxCounter. Y sí, eso significa que hay 0 usuarios gallegos, 0 usuarios catalanes, etc. Dijo Miquel que debemos ser unos 10 millones de usuarios potenciales de Debian en catalán. No se cuanta gente hablará polaco o húngaro, pero con esta forma de elegir, olvídate. > > Si finalmente voy, quizás podría llevar mi hurdbox. > No estaría mal. ¿Sigues pensando si Guadec o L-Expo? Aún falta un més. No me hagas planificar a más de 2 semanas vista :p -- Jordi Mallach Pérez || jordi@pusa.informat.uv.es || Rediscovering Freedom, aka Oskuro in || jordi@sindominio.net || Using Debian GNU/Linux Reinos de Leyenda || jordi@debian.org || http://debian.org http://sindominio.net GnuPG public information: pub 1024D/917A225E telnet pusa.uv.es 23 73ED 4244 FD43 5886 20AC 2644 2584 94BA 917A 225E
Attachment:
pgpRwvnF0IaR4.pgp
Description: PGP signature