[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Proposta para renoemar as listas *-portuguse para *-brazilian até 31/10/18



Criando essa divisão entre "brazilian" e "european-portuguese", onde
se encaixariam outros grupos lusofônicos não brasileiros e não
europeus?
__
 Thiago Marinello

On Mon, Oct 15, 2018 at 10:58 AM Paulo Henrique Santana
<paulo@phls.com.br> wrote:
>
> Olá pessoal, essa mensagem está indo para quatro listas em separado.
>
> Existe uma discussão bastante antiga sobre separar a tradução do site do Debian em português do Brasil e português de Portugal, como já acontece por exemplo com o chinês que se divide em chinês tradicional e chinês simplificado.
> Paralelamente a essa discussão do site, existe outra discussão sobre separar também as listas de discussão. Ao longo dos anos essa proposta foi discutida várias e várias vezes [1] e pelo que entendi olhando os histórico ficou faltando o último passo para bater o martelo e pedir para os administradores das listas do Debian realizarem as mudanças e eles se sentirem confiantes para mudarem.
>
> Conversei hoje com um dos administradores das listas do Debian e me comprometi a abrir novamente essa discussão nas listas para construir um consenso e enfim mudarmos.
> O que precisamos saber é se alguém é contra as propostas abaixo:
>
> 1) Renomear as atuais listas da forma abaixo, porque os históricos tem muito mais mensagens com português do Brasil:
> debian-news-portuguese -> debian-news-brazilian
> debian-l10n-portuguese -> debian-l10n-brazilian
> debian-user-portuguese -> debian-user-brazilian
> debian-devel-portuguese -> debian-devel-brazilian
>
> 2) Crias as novas listas:
> debian-news-european-portuguese
> debian-l10n-european-portuguese
> debian-user-european-portuguese
> debian-devel-european-portuguese
>
> Essa discussão terá um prazo para manifestações. Então vamos esperar até o dia 31/10/18 para saber se existem opiniões contrárias a essas mudanças.
>
> Por favor, evitem discussões desnecessárias sobre se o português de Portugal é realmente diferente do português do Brasil. Já existe um consenso construído ao longo dos anos que sim, são diferentes. A discussão agora é sobre separar as listas.
> Obviamente renomear as listas não significa que os(as) portugueses(as) deverão sair das listas "brasileiras". Todos(as) os(as) portugueses(as) são bem-vindos(as) para continuarem nas listas. Mas as mudanças nas listas são necessárias para antecipar a futura separação na tradução do site.
>
> [1] https://bugs.debian.org/cgi-bin/bugreport.cgi?bug=362165
>
> Abraços,
>
> -----
> Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
> Curitiba - Brasil
> Membro da Comunidade Curitiba Livre
> Debian Maintainer
> Site: http://www.phls.com.br
> GNU/Linux user: 228719  GPG ID: 0443C450
>
> Organizador da DebConf19 - Conferência Mundial de Desenvolvedores(as) Debian
> Curitiba - 21 a 28 de julho de 2019
> http://debconf19.debconf.org
>
> Apoie a campanha pela igualdade de gênero #HeForShe (#ElesPorElas)
> http://www.heforshe.org/pt
>
>


Reply to: