[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Sintaxe da sinopse nas páginas de manuais [Era: Re: bug na página-manual do sqlite?



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Otavio Salvador <otavio@debian.org> writes:

> || On Fri, 15 Oct 2004 02:12:22 -0300
> || marciotex@pop.com.br wrote: 
>
> m> Obrigado por responder. Reportarei o bug. Mas desta vez quero
> m> avançar. Vou mandar a correção (patch) para o autor. Tenho algumas
> m> dúvidas.
>
> Oba! :-)
>
> m> Já baixei os fontes do pacote (deb-src) para gerar o diff. A versão
> m> testing e a unstable tem o problema. Reporto para ambas? Faço dois
> m> diff's? O doc How to report a bug in Debian não dirimiu estas dúvidas. 
>
> Por padrao sempre se concerta o bug do unstable. Somente em casos em
> que o bug eh RC e a distribuicao estah em congelamento eh que se
> corrige diretamente para a testing.
>
> m> Outra questão é quanto à sintaxe das sinopses nas páginas de
> m> manual. Supondo que as seguintes formas são legais:
>
> m> sqlite
> m> sqlite options
> m> sqlite filename
> m> sqlite options filename
> m> sqlite options filename sql
> m> sqlite filename sql
>
> m> e ***não*** estas
>
> m> sqlite options sql
> m> sqlite sql
>
> m> Como expressar isto na sinopse? Ou seja, como expressar que
>
> m> sql somente se filename
>
> m> ?
>
> m> A minha sugestão:
>
> m> sqlite [options] filename [sql]
> m> sqlite [options] [filename]
>
> m> Estou certo?
>
> Acho que seria mais claro:
>
> sqlite [options] [filename [sql]]
>
> O que acha?

Perfeito. Com isto excluo a forma:

sqlite sql

de forma mais elegante.

Estou reportando o bug com a correção.

Brigadão, Otávio.

Um abraço,
- -- 
Marcio Roberto Teixeira

endereço eletrônico: marciotex@pop.com.br
chave pública: hkp://wwwkeys.pgp.net
                        http://www.marciotex.pop.com.br/keypub_8709626B.asc
página pessoal (em construção): http://www.marciotex.pop.com.br
Usuário "tchê" Debian/GNULinux

Porto Alegre - RS - Brasil
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.4 (GNU/Linux)
Comment: Processed by Mailcrypt 3.5.8 <http://mailcrypt.sourceforge.net/>

iD8DBQFBdVKirD1pS4cJYmsRAh/OAJ0eh807vxLu5dNkxAxkE+ov87nKVwCePN9T
/nkQgjFErG6Xk6xrPmyPiXw=
=R4gj
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: