[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Uploaded dutch 0.1e-23 (m68k all) to ftp-master



-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Fri,  1 Nov 2002 22:10:37 +0100
Source: dutch
Binary: aspell-nl wdutch idutch
Architecture: m68k all
Version: 1:0.1e-23
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: buildd m68k user account <buildd@ax.westfalen.de>
Changed-By: Ivo Timmermans <ivo@debian.org>
Description: 
 aspell-nl  - The Dutch dictionary for aspell, in new (August 1996) spelling.
 idutch     - The Dutch dictionary for ispell, in new (August 1996) spelling.
 wdutch     - List of Dutch words in new (August 1996) spelling.
Closes: 167302
Changes: 
 dutch (1:0.1e-23) unstable; urgency=low
 .
   * wl/large.wl: Fix spelling for these words: (Closes: #167302)
       - justificeerbaar (justificeerbaaar)
       - programmeertaal (programmmeertaal) (actually a duplicate
         entry).
       - remplaçant (remplaaant) (also a duplicate)
Files: 
 471c9a751fa13e95a74b0d345194550b 1190438 text optional idutch_0.1e-23_m68k.deb
 5878c4819efa6b99303b2b7445c8d3cb 3892266 text optional aspell-nl_0.1e-23_m68k.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.1 (GNU/Linux)

iD8DBQE9w5OVWgZ1HEtaPf0RAuhaAJ4ovto0d6795Ncs9xFW/q4pl1HCYgCfVsaE
nRLa6hjXO4R7CZcwmKLvg/w=
=naOF
-----END PGP SIGNATURE-----




Reply to: