stefano.melchior@openlabs.it Bcc: Subject: Re: [aspell-it] deb per la 0.60 Reply-To: In-Reply-To: <[🔎] pan.2005.04.19.22.58.32.853216@tiscali.it> On Tue, Apr 19, 2005 at 10:57:20PM +0000, Davide Viti wrote: Ciao a tutti, > > > ho pacchettizzato aspell-it 0.60 (dopo l'ITA)e l'ho messo in questo > > repository: > > ottimo; come siamo messi con la gestione delle parole apostrofate (#284377)? > Io ho messo a punto un insieme di script per il controllo ortografico > delle traduzioni dell'installer e del manuale: > http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/ dal debian/changelog: * Elided words issue fixed (closes: #284377) > > utilizza aspell0.50.5 e per l'italiano aspell-it-0.53-0. Ho fatto un po' > di esperimenti con aspell0.60.2 ma ho avuto problemi con alcuni dizionari. bello e interesante, hai provato con il pacchetto che ho fatto? ora l'ho aggiornato alla versione di Davide Prina del 30-03-2005 e lo puoi trovare qui: deb-src http://www.stex.name/debian/ ./ > al link seguente puoi trovare alcune parole che non erano presenti in > aspell-it-0.53-0: > http://svn.debian.org/wsvn/d-i/trunk/scripts/l10n/l10n-spellcheck/wls/it_wl.txt?op=file&rev=0&sc=0 ho controllato e deve essere ancora aggiornato con una dozzina di parole, grazie per il suggerimento. Passo, in questo contesto, la palla a Davide & C., visto che lo manutengono loro. A presto A presto SteX -- GPG key = D52DF829 -- SteX -- <stefano.melchior@openlabs.it> Keyserver: http://keyserver.kjsl.com, User#324592, http://counter.li.org http://www.openlabs.it/~stex -- http://www.stex.name
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature