[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: quel nom pour une locale fr_geek ?



Le Tue, Jul 08, 2003, à 01:53:47PM +0200, Martin Quinson a écrit:
> Juste pour repondre au titre, ca serait geek_FR, c'est a dire le geek tel
> qu'on le parle en france. Si l'iso 639 etait a jour, ca pourrait etre
> gk_FR... 

euh, n'exagérons rien...

Le problème, c'est que ça définit le "geek" comme une langue à part, parlée
en France, et non comme une variante du fr_FR. Ce qui du coup, m'oblige à
recrée un jeu entier de fichiers, au lieu de ne faire qu'un addendum se
reposant sur l'excellent travail de l'équipe l10n.

> Quant a fr_FR@geek-8859-15, ca serait plutot le resultat du bon francais
> ecrit avec des caracteres geeks. Du style le resultat du programme eleet. Ce
> qui donne pour le texte que tu propose:
> 
> c3 mél 35t 54n5 d0ut3 du 5p4m. l3 m3554g3 0r1g1n4l 4 été m0d1f1é 4f1n
> d3 v0u5 p3rm3ttr3, plu5 t4rd, d'1d3nt1f13r 0u d3 bl0qu3r d3 t3l5 mél5

:-)

'fectivement, utiliser la partie "encodage" n'est pas la chose la plus
heureuse.

> Bon, on rigole, on rigole, mais tu l'as ouvert, ce rapport de bogue, ou faut
> qu'on s'en charge ?

yup, yup, je m'en occupe.

	-- Cyrille

-- 



Reply to: