[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [Fwd: Vote au sujet de Michael Bramer]



On Thu, Oct 04, 2001 at 02:59:56PM +0200, Raphael Hertzog wrote:
> Le Thu, Oct 04, 2001 at 02:51:10PM +0200, Nicolas SABOURET écrivait:
> > > At this moment we do not know how it will be implemented. [...] However in
> > > order to do this we need some major changes inside dpkg itself and those
> > > simply have not been done or fully designed yet. [...]
> > > 
> > 
> > Je sais que c'est très réducteur ce que je vais dire, mais j'ai d'autant
> > plus l'impression que W. ne met pas de bonne volonté que Grisu propose
> > en ligne une version de dpkg qui supporte la localisation.
> > 
> > Alors je veux bien que ça ne soit pas "trivial", mais faudrait quand
> > même pas se foutre de la gueule du monde.
> 
> Ce n'est pas cela le problème, il y a des solutions triviales, mais
> Wichert n'en veut pas. Il veut une solution "parfaite". Et il faudrait
> qu'il sache faire preuve d'un peu plus de pragmatisme par moment.
> 
> C'est à nous de faire ce lobbying pro-pragmatisme. J'ai déjà essayé en
> soutenant la proposition de Michael sur debian-devel, mais ce n'est pas
> chose facile. D'une part, parce que les positions des gens changent
> souvent (combien de propositions différentes ont été élaborées par Michael
> et Martin ?) et d'autre part parce que eux aussi commettent des erreurs
> dans leur "communication" [1] (normal, ce n'est pas leur spécialité, et ce
> n'est pas une tâche facile que de savoir faire passer un message dans une
> communauté afin qu'il soit accepté par le plus grand nombre).

C'est pas fini, cette histoire. C'etait plus une RFC qu'une proposition (au
moins dans ma tete). Maintenant, sur ce front, notre objectif avec Michael
etait de laisser les choses se calmer, et de digerer les critiques pour
aller de l'avant. Evidement, cette histoire de « spam » stupide ne va pas
jouer en la faveur des traductions.

La proposition de Wichert, de couper le fichier de status en morceau serait
aussi utile dans la bataille qui l'oppose au mainteneur d'apt pour savoir
qui est en tord quand dpkg ne connait pas toutes les descriptions de paquets
installables. Donc, finalement, il est possible que l'idée remonte un peu
sur sa liste TODO...

> [1] On a parlé de l'anglais approximatif de Michael, c'est bas comme
> attaque et réducteur comme point de vue, mais oui, il faut reconnaître que
> son anglais a nuit à sa proposition (et ca m'a énervé moi de le voir
> perdre en crédibilité et voulant absolument répondre mais en n'étant
> pas clair dans ses réponses).

Vi. C'est un peu agacant, mais faut pas confondre les idées et la personne.
En fait, je suis assez confiant, Debian ne pourra pas vivre dans sa tour
d'ivoire anglophone. C'est juste une question de temps. Des guerres stupides
comme celle la nous font perdre un temps précieux, mais c'est tout.

Bye, Mt.

-- 
Un clavier azerty en vaut deux.



Reply to: