Installed ispell 3.1.20-2 (source i386)
Installed:
ibritish_3.1.20-2_i386.deb
to dists/potato/main/binary-i386/text/ibritish_3.1.20-2.deb
replacing ibritish_3.1.20-1.deb
ispell_3.1.20-2.dsc
to dists/potato/main/source/text/ispell_3.1.20-2.dsc
replacing ispell_3.1.20-1.dsc
iamerican_3.1.20-2_i386.deb
to dists/potato/main/binary-i386/text/iamerican_3.1.20-2.deb
replacing iamerican_3.1.20-1.deb
ispell_3.1.20-2_i386.deb
to dists/potato/main/binary-i386/text/ispell_3.1.20-2.deb
replacing ispell_3.1.20-1.deb
ispell_3.1.20-2.diff.gz
to dists/potato/main/source/text/ispell_3.1.20-2.diff.gz
replacing ispell_3.1.20-1.diff.gz
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Format: 1.6
Date: Tue, 2 Nov 1999 07:39:38 +0000
Source: ispell
Binary: ibritish iamerican ispell
Architecture: source i386
Version: 3.1.20-2
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: tmancill@debian.org
Description:
iamerican - An American English dictionary for ispell.
ibritish - A British English dictionary for ispell.
ispell - International Ispell (an interactive spelling corrector)
Changes:
ispell (3.1.20-2) unstable; urgency=low
.
* applied the unofficial ispell patch from Gerry Tierney that adds an
HTML mode (-h), which works for XML and SGML too; thanks to
debian-users Peter Karlsson and Brian Moore for bringing that patch
to my attention.
* made some changes in support of dictionaries-common and new-style
Debian dictionary packages (note that dictionaries-common and
new-style dictionaries are still being developed and tested):
- ispell now supports and properly manages either old-style
(i<language>) or new-style (idict-<language>) Debian
dictionary packages.
- the ``update-ispell-dictionaries'' command properly invokes
the new ``select-ispell-default'' command (part of the
dictionaries-common package) iff dictionaries-common has
been installed.
- the ispell source package will only create new-style Debian
dictionaries (idict-american-english and idict-british-english)
if you export ``NewStyleDictionaries'' in the build environment.
These dictionaries contain the same words as the corresponding
old-style dictionaries.
- regardless of the above, the old-style dictionaries (iamerican
and ibritish) are still created and are unchanged from previous
releases (except for the location of their documentation files).
* removed some unnecessary files from debian ``changes'' (thanks to
a suggestion from my sponsor, Tony Mancill).
* added ispellconfig as a symlink to update-ispell-dictionary, for
convenience and consistency (thanks again, Tony).
* abandoned yada in favor of debhelper, and so:
- moved all docs from /usr/doc to /usr/share/doc
- added FHS compatibility doc symlinks.
- added md5sums.
- automatically handle emacsen, debconf, doc-base, and
(soon-to-be) dictionaries-common stuff.
* changed update-ispell-dictionary to just advise the user and stop,
when it is run by non-root, so now we install it with standard
executable permissions.
* updated TODO.Debian; it's significantly shorter now.
Files:
f35f7c680977b22f0c5d304c6dfc4d22 650 text optional ispell_3.1.20-2.dsc
8dc537bb04d5b27fe83aef3c458a7b8e 26794 text optional ispell_3.1.20-2.diff.gz
0c1f8fe6062da7de76481ae9fc012f31 146142 text optional ispell_3.1.20-2_i386.deb
1aa620915f7be9dc82e44e4cbfb1b44c 309916 text optional iamerican_3.1.20-2_i386.deb
6f3607aaac696acd45eb948fc51a4a0a 314422 text optional ibritish_3.1.20-2_i386.deb
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: 2.6.3ia
Charset: noconv
iQCVAwUBOCKI/W7abKuvMMmhAQGV8QQAmv8+VOkbu4KKAzhw+jE29DLb/8Z8om89
MJKgmelwTzAwRYA8AufnAx0L/RnRzuSbZLMAEG/Me6Wn8qLNSYspphiZe/+oTJ1m
vFF8U7V5jmeOqj1yEcQA50k6k7fhyIB5ogpRARsZyaGc3FygjvmYu3YEyLKyOJaH
mZhSGiB/n+c=
=oC64
-----END PGP SIGNATURE-----
Reply to: