Intent to package xmemos
Hello,
I came accross xmemos by Gilbert Therrien <gilbert@ican.net> a couple of
months ago and I found it useful for everyday work. "The licence is
gnu", though it requires XForms (and IMHO it designates to go into
contrib once packaged, but feel free to correct me).
The LSM entry and README is attached.
Fuji^
--
.+'''+. .+'''+. .+'''+. .+'''+. .+''
Kelemen Péter / \ / \ / fuji@cs.tut.fi
.+' `+...+' `+...+' `+...+' `+...+'
Begin3
Title: xmemos
Version: 0.1.0
Entered-date: 1997/07/22
Description: A little notepad using xforms
Keywords: Notepad memos xforms
Author: gilbert@ican.net (Gilbert Therrien)
Maintained-by: gilbert@ican.net (Gilbert Therrien)
Primary-site: sunsite.unc.edu /pub/Linux/apps/reminders
6kB xmemos-0.1.0.tar.gz
Alternate-site:
Original-site:
Platforms: xforms, X, linux
Copying-policy: GPL
See also the xforms licence
End
*************************************************************************
xmemos (c) Gilbert Therrien 1997.07.17
*************************************************************************
xmemos is a little notepad
It has been compiled and tested on Linux 2.0.28
with Xforms version 0.86.
The Makefile should need little modification before compilation.
You can find Xforms at: http://bragg.phys.uwm.edu/xforms
To use xmemos
- untar the tar file : tar -xvzf xmemos-?.?.?.tar.gz
- set the variables in the Makefile
- compile xmemos : make
- install xmemos : make install
- create a .xmemos dir in your home directory : cd ~; mkdir .xmemos
Disclaimer:
This program is in ongoing development, thus it can have problems
(bugs) which I will correct as soon as I am aware of them and have
time. I assume no responsibility for loss of data or problems
associated with the supporting programs (Xforms and other
software) that may occur.
This version also has limitations. I'm sure you will find some :)
I welcome feedback for changes. This is my first program using
Xforms.
The licence is gnu. See also the xforms licence.
Gilbert Therrien
gilbert@ican.net
PS: You can write to me in french or english.
Reply to: