Bug#1025995: hyperspec: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
- To: 1025995@bugs.debian.org
- Subject: Bug#1025995: hyperspec: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation
- From: Paulo Henrique de Lima Santana <paulo@phls.com.br>
- Date: Thu, 13 Mar 2025 18:06:46 -0300
- Message-id: <[🔎] a0a6d029-0dc8-4c88-88b6-6a9ea8054700@phls.com.br>
- Reply-to: Paulo Henrique de Lima Santana <paulo@phls.com.br>, 1025995@bugs.debian.org
- In-reply-to: <9c5ff112-b3a1-227d-861d-b539d8806951@debian.org>
- References: <e3578908b8d45cb04e5463dcf660125e@dismail.de> <2d7cabaf-a82d-462b-7c0b-b4e50a29b77a@debian.org> <5b2d97f39d393dd776bc28337a4aa3bc@dismail.de> <81f95f5c-ffad-41ee-0f78-4a1d45b3cb08@debian.org> <9c5ff112-b3a1-227d-861d-b539d8806951@debian.org> <9c5ff112-b3a1-227d-861d-b539d8806951@debian.org> <9c5ff112-b3a1-227d-861d-b539d8806951@debian.org>
Hi,
I uploaded a NMU to 10-day/delay queue. Feel free to cancel this
upload if needed.
The debian/changelog is:
hyperspec (1.33+nmu1) unstable; urgency=medium
* Non-maintainer upload.
* debian/control: bumped Standards-Version to 4.7.2.
* debian/po/pt_BR.po: updated (Closes: #1025995).
I attached a debdiff.
Thanks.
Regards,
--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
diff -Nru hyperspec-1.33/debian/changelog hyperspec-1.33+nmu1/debian/changelog
--- hyperspec-1.33/debian/changelog 2021-12-20 12:15:49.000000000 -0300
+++ hyperspec-1.33+nmu1/debian/changelog 2025-03-13 18:01:06.000000000 -0300
@@ -1,3 +1,11 @@
+hyperspec (1.33+nmu1) unstable; urgency=medium
+
+ * Non-maintainer upload.
+ * debian/control: bumped Standards-Version to 4.7.2.
+ * debian/po/pt_BR.po: updated (Closes: #1025995).
+
+ -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org> Thu, 13 Mar 2025 18:01:06 -0300
+
hyperspec (1.33) unstable; urgency=medium
* Team upload
diff -Nru hyperspec-1.33/debian/control hyperspec-1.33+nmu1/debian/control
--- hyperspec-1.33/debian/control 2021-12-20 12:07:14.000000000 -0300
+++ hyperspec-1.33+nmu1/debian/control 2025-03-13 18:01:06.000000000 -0300
@@ -5,7 +5,7 @@
XS-Autobuild: yes
Priority: optional
Build-Depends: debhelper-compat (= 13), po-debconf
-Standards-Version: 4.6.0
+Standards-Version: 4.7.2
Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/common-lisp-team/hyperspec
Vcs-Git: https://salsa.debian.org/common-lisp-team/hyperspec.git
Rules-Requires-Root: no
diff -Nru hyperspec-1.33/debian/po/pt_BR.po hyperspec-1.33+nmu1/debian/po/pt_BR.po
--- hyperspec-1.33/debian/po/pt_BR.po 1969-12-31 21:00:00.000000000 -0300
+++ hyperspec-1.33+nmu1/debian/po/pt_BR.po 2025-03-13 18:01:06.000000000 -0300
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Debconf translations for hyperspec.
+# Copyright (C) 2022 THE hyperspec'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the hyperspec package.
+# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2025.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: hyperspec_1.33\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: hyperspec@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-12-29 12:31+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-13 18:00-0300\n"
+"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n"
+"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Download the hyperspec book from the Internet?"
+msgstr "Baixar o livro hyperspec da Internet?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"You don't have the file /root/tmp/HyperSpec-7-0.tar.gz. You may want to "
+"download this file from internet now and proceed with the installation "
+"afterward."
+msgstr ""
+"Você não tem o arquivo /root/tmp/HyperSpec-7-0.tar.gz. Você pode baixar este "
+"arquivo da Internet agora e prosseguir com a instalação depois."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Unable to download. Try again?"
+msgstr "Impossível fazer o download. Tentar novamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"An error occured during the download of the hyperspec from the Internet. You "
+"may now request to try the download again."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro durante o download do hyperspec da Internet. Agora você pode "
+"pedir para tentar fazer o download novamente."
Reply to: