[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#1026417: cltl: [INTL:pt_BR] Brazilian Portuguese debconf templates translation



Hi,

I uploaded a NMU to 10-day/delay queue. Feel free to cancel this
upload if needed.

The debian/changelog is:

cltl (1.0.32+nmu1) unstable; urgency=medium

  * Non-maintainer upload.
  * debian/control: bumped Standards-Version to 4.7.2.
  * debian/po/pt_BR.po: updated (Closes: #1026417).
  * debian/po/tr.po: updated (Closes: #1038921).

I attached a debdiff.

Thanks.

Regards,

--
Paulo Henrique de Lima Santana (phls)
Belo Horizonte - Brasil
Debian Developer
Site: http://phls.com.br
GPG ID: 0443C450
diff -Nru cltl-1.0.32/debian/changelog cltl-1.0.32+nmu1/debian/changelog
--- cltl-1.0.32/debian/changelog	2021-12-20 11:59:11.000000000 -0300
+++ cltl-1.0.32+nmu1/debian/changelog	2025-03-13 17:47:15.000000000 -0300
@@ -1,3 +1,12 @@
+cltl (1.0.32+nmu1) unstable; urgency=medium
+
+  * Non-maintainer upload.
+  * debian/control: bumped Standards-Version to 4.7.2.
+  * debian/po/pt_BR.po: updated (Closes: #1026417).
+  * debian/po/tr.po: updated (Closes: #1038921). 
+
+ -- Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>  Thu, 13 Mar 2025 17:47:15 -0300
+
 cltl (1.0.32) unstable; urgency=medium
 
   * Team upload
diff -Nru cltl-1.0.32/debian/control cltl-1.0.32+nmu1/debian/control
--- cltl-1.0.32/debian/control	2021-12-20 11:58:41.000000000 -0300
+++ cltl-1.0.32+nmu1/debian/control	2025-03-13 17:47:15.000000000 -0300
@@ -6,7 +6,7 @@
 Priority: optional
 Build-Depends: debhelper-compat (= 13),
                po-debconf
-Standards-Version: 4.6.0
+Standards-Version: 4.7.2
 Vcs-Browser: https://salsa.debian.org/common-lisp-team/cltl
 Vcs-Git: https://salsa.debian.org/common-lisp-team/cltl.git
 Rules-Requires-Root: no
diff -Nru cltl-1.0.32/debian/po/pt_BR.po cltl-1.0.32+nmu1/debian/po/pt_BR.po
--- cltl-1.0.32/debian/po/pt_BR.po	1969-12-31 21:00:00.000000000 -0300
+++ cltl-1.0.32+nmu1/debian/po/pt_BR.po	2025-03-13 17:47:15.000000000 -0300
@@ -0,0 +1,52 @@
+# Debconf translations for cltl.
+# Copyright (C) 2022 THE cltl'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the cltl package.
+# Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>, 2025.
+#
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: cltl_1.0.32\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: cltl@packages.debian.org\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-03-13 17:49-0300\n"
+"Last-Translator: Paulo Henrique de Lima Santana (phls) <phls@debian.org>\n"
+"Language-Team: l10n Portuguese <debian-l10n-portuguese@lists.debian.org>\n"
+"Language: pt_BR\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.5\n"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid "Download the cltl book from the Internet?"
+msgstr "Baixar o livro cltl da Internet?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:1001
+msgid ""
+"You don't have the file /var/cache/cltl/cltl_ht.tar.gz. You may want to "
+"download this file from internet now and proceed with the installation "
+"afterward."
+msgstr ""
+"Você não tem o arquivo /var/cache/cltl/cltl_ht.tar.gz. Você pode baixar este "
+"arquivo da Internet agora e prosseguir com a instalação depois."
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid "Unable to download. Try again?"
+msgstr "Impossível fazer o download. Tentar novamente?"
+
+#. Type: boolean
+#. Description
+#: ../templates:2001
+msgid ""
+"An error occurred during the download of book from the Internet. You may now "
+"request to try the download again."
+msgstr ""
+"Ocorreu um erro durante o download do livro da Internet. Agora você pode "
+"solicitar para tentar fazer o download novamente."
diff -Nru cltl-1.0.32/debian/po/tr.po cltl-1.0.32+nmu1/debian/po/tr.po
--- cltl-1.0.32/debian/po/tr.po	2018-12-11 11:58:19.000000000 -0200
+++ cltl-1.0.32+nmu1/debian/po/tr.po	2025-03-13 17:47:15.000000000 -0300
@@ -1,53 +1,52 @@
-# Turkish translation of cltl package
-# Copyright (C) 2014 Mert Dirik
+# Turkish debconf translation of cltl
 # This file is distributed under the same license as the cltl package.
 # Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>, 2014.
+# Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>, 2023.
 #
 msgid ""
 msgstr ""
-"Project-Id-Version: cltl 1.0.26\n"
+"Project-Id-Version: cltl\n"
 "Report-Msgid-Bugs-To: cltl@packages.debian.org\n"
-"POT-Creation-Date: 2016-11-29 07:23+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-08-09 00:14+0200\n"
-"Last-Translator: Mert Dirik <mertdirik@gmail.com>\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-11 15:00+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-04-20 22:15+0300\n"
+"Last-Translator: Atila KOÇ <koc@artielektronik.com.tr>\n"
 "Language-Team: Debian L10n Turkish <debian-l10n-turkish@lists.debian.org>\n"
 "Language: tr\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: Poedit 1.5.4\n"
+"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 2.4.2\n"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid "Download the cltl book from the Internet?"
-msgstr "cltl kitabı Internet'ten indirilsin mi?"
+msgstr "cltl kitabı internetten indirilsin mi?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:1001
 msgid ""
-"You don't have the file /var/cache/cltl/cltl_ht.tar.gz. You may want to download "
-"this file from internet now and proceed with the installation afterward."
+"You don't have the file /var/cache/cltl/cltl_ht.tar.gz. You may want to "
+"download this file from internet now and proceed with the installation "
+"afterward."
 msgstr ""
-"\"/var/cache/cltl/cltl_ht.tar.gz\" dosyası bulunamadı. Bu dosyayı Internet'ten "
-"indirip daha sonra kuruluma devam edebilirsiniz."
+"/var/cache/cltl/cltl_ht.tar.gz dosyası bulunamadı. Bu dosyayı şimdi "
+"internetten indirip, kurulumu daha sonra sürdürmeyi seçebilirsiniz."
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
 msgid "Unable to download. Try again?"
-msgstr "İndirme başarısız oldu. Tekrar denensin mi?"
+msgstr "İndirme başarısız oldu. Yeniden denensin mi?"
 
 #. Type: boolean
 #. Description
 #: ../templates:2001
-#, fuzzy
-#| msgid ""
-#| "An error occured during the download of book from the Internet. You may "
-#| "now request to try the download again."
 msgid ""
 "An error occurred during the download of book from the Internet. You may now "
 "request to try the download again."
 msgstr ""
-"Kitap Internet'ten indirilemedi. Tekrar indirmeyi denemek isteyebilirsiniz."
+"Kitabın internetten indirilmesi sırasında bir sorun oluştu. Şimdi yeniden "
+"indirmeyi deneyebilirsiniz."

Attachment: OpenPGP_signature.asc
Description: OpenPGP digital signature


Reply to: