[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: [FYI] 主  題:轉貼: 答Bluepoint Devin兄



On Mon, Jan 03, 2000 at 12:19:21PM +0800, hashao wrote:
> 您好, 現就您文中几個問題提出我的意見供您參考:
> 1.我不是您所謂的"無辜",這件事情不論是錯是對,我希望我承擔所有責任.
> 我個人認為在這件事情上不必再討論了,您也不必替我開脫.

> 2.我們以前采用Wrapper技朮+locale, 現在放棄Wrapper,只采用Locale.
> 并非走到您們的方向,至少現在我們不對XWindow做任何修改,只采用locale
> 來顯示,XIM來輸入,這是不一樣的,我們的目標是在國際標准下面將中文做到更
> 好.似乎您采用的方法同我們現在是不一樣的.

  也是 CLE 走了的方向,共同邁向真正的國際化。(希望誰有空可以
移植 ZWinPro/Chinput 過來,那時大家可以有跟多的選擇。)`

> 3.在技朮爭論上,希望我們雙方都不要搞人身攻擊,象上次把于明儉和陳向陽都
> 罵了個狗血噴頭,這是很不好的.如果沒有于明儉和陳向陽在做自由程序員時
> GPL出來的Chinput, xtt,xagb, gbps,我們還是得多做很多工作吧.

  xtt 是不是 X-TT?不是日本人造的嗎?(也許于、陳先輩有份兒幫忙
中文支持的部份。 ^_^

  這句講得最好。我當初不知道于明儉 (Justin Yu)、陳向陽 (Sean Chen)
和方漢 (Daniel Fang) 就是 TurboLinux Chinese 的幕後功臣,我還以為
TurboLinux Chinese 單獨領功,我實在有點無禮,我也要說聲對不起。 ^_^

> 最后,技朮方面我們各有所長,各有所短.希望以后多多合作,不要互相貶低.
> 至于商業運作方面,我不想多說,商人就是商人,誰也不是清純的小白兔,

  那麼我們 Debian GNU/Linux 豈不是清純的小白兔? <grin, duck, run>
(自嘲:東東,你再這樣胡言亂言,看我扁不扁你?)走為上著。 ^_^

> 多說無益.
> 祝新年快樂
> 弟方漢上
> -------------------------------
> 方漢: TurboLinux Chinese Developer  

  請問 hashao 兄知道 TLCD (TurboLinux Chinese Developer) 有沒有像
cle-devel 和 debian-chinese 一類的公開郵件列表可以參與?如何 subscribe?
這陣子開始認識了于明儉、陳向陽和方漢兄的著作,希望結識結識,互相交流。
也希望可以把 TurboLinux Chinese 的成果移植來 Debian。

  前幾天上載的 locale-zh 就加了 TLC 的 zh_CN.GBK,過幾天再向
Overfiend (Debian 的 XFree86 maintainer) 加 X 下的 zh_CN.GBK locale。
Debian 未有 GBK 字型,看看是否需要也「借」 TLC 的來用。
(嘩,東東好貪心!)

  Debian 中文計劃中,大部份成果都是從 CLE 和 TLC 來的。不知我們可以
回報什麼呢?我自知功力不足,希望其他各位 Debian 中文大俠建議和交流。

					東東

-- 
Anthony Fok Tung-Ling                Civil and Environmental Engineering
foka@ualberta.ca, foka@debian.org    University of Alberta, Canada
anthony_fok@catholic.org             Keep smiling!  *^_^*
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://come.to/olvc


Reply to: