[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

請為您的 Debian 中文翻譯作備份



Jonathan 您好,

  我剛剛把中文版及英文版的 Bugs 網頁都修改了一下,主要是我「吹毛求疪」
的修正 HTML tags 等等。不過,這樣一來,如果您在您上次作 cvs commit
後,在 webwml/chinese/Bugs 下繼續做了翻譯,我怕您下次行 cvs update
時,您的新翻譯可能會被我的修訂蓋過了。所以為了安全起見,請您把您的
翻譯在您的 cvs tree 以外另作備份,以防萬一。

  我以前有過這樣的經驗,我的修訂因自己不小心,而被其他朋友的修訂
蓋過了,幸好損失不太嚴重,否則真是「欲哭無淚」。

					東東

-- 
Anthony Fok Tung-Ling                Civil and Environmental Engineering
foka@ualberta.ca, foka@debian.org    University of Alberta, Canada
Come visit Our Lady of Victory Camp -- http://www.olvc.ab.ca/



Reply to: