[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: ³o¬O¤@­Ó´ú¸Õ¡C



Anthony Fok <foka@ualberta.ca> wrote:
> 床前明月光……

不是我在抱怨,“床前明月光”是後人誤傳的版本。你如果去找一本李白
的全集的話(在加拿大大概不好找,不過選集裡很多都是錯的),靜夜思
應該是這麼寫的:

  床前看月光
  疑似地上霜
  舉頭望山月
  低頭思故鄉

我最近好像是太閒了 :)

-- Chuan-kai Lin



Reply to: