[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 请问下目前 Debian 官网的翻译情况是怎样的?



在同一个文件中,可以允许同时出现简体字和繁体字吗?
可以的。也可同時出現法文和英文。

在這個網頁,顯示多個翻譯的現況
https://www.debian.org/international/l10n/

我喜歡從第一個開始,
State of "l10n" in PO files, i.e. how well the packages are translated:
zh_CN 862061 (87%)
zh_TW 656780 (66%)
zh_HK 133529 (13%)
zh 57641 (5%)

斷斷續續的看及譯,很難做到 100%


---
Have a nice day.

Sincerely,
Anthony Mao 毛慶禎
WeChat ID: KohaMao   Line ID: maokoha
+886 900 104 443 (voice)

atzlinux 於 2019-08-27 15:09 寫到:
大家好!

    我最近辞职,有比较多空闲时间,想参与下 Debian 官网的翻译工作。

请问目前官网翻译的整体情况如何?如何协调中文翻译工作的?

简体中文和繁体中文,目前是在同一个目录中翻译,然后由 系统的 opencc
自动转换编码吗?

在同一个文件中,可以允许同时出现简体字和繁体字吗?


肖盛文


Reply to: