[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 中文文件名乱码



unar 命令真管用,直接出来就是中文名了。

unzip 加 U 参数,解压出来还是乱码。

这个 py 脚步我就没有尝试了。

谢谢各位帮忙出谋划策哈!

atzlinux

在 2017年04月25日 14:54, FindHao 写道:
直接unar 解压试试。

在 2017-04-25二的 14:49 +0800,Gordon Yau写道:
我这有个py脚本,也许可以用得上
#!/usr/bin/env python
# -*- coding: utf-8 -*-
# uzip_gbk.py

import os
import sys
import argparse
import zipfile

parser = argparse.ArgumentParser(description='Unzip zip file.')
parser.add_argument('file', nargs='+', help='zip file')
parser.add_argument('-p', '--password', help='set password')
args = parser.parse_args()

zip_file = args.file[0]
password = args.password

print "Processing File " + zip_file

file=zipfile.ZipFile(zip_file, "r")
if password != None:
    file.setpassword(password)
for name in file.namelist():
    utf8name=name.decode('gbk')
    print "Extracting " + utf8name
    pathname = os.path.dirname(utf8name)
    if not os.path.exists(pathname) and pathname!= "":
        os.makedirs(pathname)
    data = "">
    if not os.path.exists(utf8name):
        fo = open(utf8name, "w")
        fo.write(data)
        fo.close
file.close()

2017-04-25 14:41 GMT+08:00 Shell Xu <shell909090@gmail.com>:
我知道的信息不一定对。
zip内部是使用raw bytes来存储文件名的,也就是说各个平台自行存储。在windows上,一般会使用CP936来存储文件名。而linux上会试图使用utf-8来解压文件名。
问题的原因在于,解压的时候,由于编码不一致。所以在读取raw bytes的时候,会读到一堆乱码。utf-8有验证能力,因而(可能)可以发现这种错误。此时很多utf-8里面解析不出的内容,会被直接用?替代。在替代后,信息永久的被破坏,再也无法还原。
也就是说,问题必须在解析zip文件的时候解决,而不是zip解开文件后。
我man了一下zip。似乎-UN参数可能有帮助。但是尚未测试。如果你有兴趣,请帮忙测试并公布结论。
谢谢。

2017-04-25 13:11 GMT+08:00 atzlinux <atzlinux@sina.com>:

一个 zip 压缩文件结压缩后,里面的中文文件名乱码如下:


+???+_??  ?-+???»+?   ??+?-???-???  ??++?+?٦?-+?-ˬ DevOps-4?-22+i  +?-?ο??
?-+??_+?  ??++?????+  ?+ߦ?          DevOps-4?-21+i +¥?ο??          ??+?ο??

我尝试用常见的中文字符编码 gbk,gb2312 等,用 iconv,convmv 命令转码到 UTF -8,但还是无法正常显示中文文件名。

大家之前有遇到类似问题吗?如何解决的?

怎么知道这些文件,之前是用的哪个中文字符集编码方式呢?


atzlinux






--
彼節者有間,而刀刃者無厚;以無厚入有間,恢恢乎其於游刃必有餘地矣。
blog: http://shell909090.org/




Reply to: