[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 在本机上编译最新版的debian-reference中文译本出错



在 2016年11月28日星期一 SGT 下午10:23:51,louletian@sina.com 写道:
>  debian-reference.zh-cn.xml:29075: parser error : Opening and ending tag
> mismatch: ulink line 29073 and entry </entry>
>             ^
> debian-reference.zh-cn.xml:29076: parser error : Opening and ending tag
> mismatch: entry line 29070 and row </row>
>                     ^
> debian-reference.zh-cn.xml:29110: parser error : Opening and ending tag
> mismatch: row line 29066 and tbody </tbody>
>                     ^
> debian-reference.zh-cn.xml:29111: parser error : Opening and ending tag
> mismatch: tbody line 29065 and tgroup </tgroup>
>                    ^
> debian-reference.zh-cn.xml:29112: parser error : Opening and ending tag
> mismatch: tgroup line 29052 and table </table>
>                 ^
> debian-reference.zh-cn.xml:29140: parser error : Opening and ending tag
> mismatch: table line 29050 and section </section>
>                 ^
> debian-reference.zh-cn.xml:32082: parser error : Opening and ending tag
> mismatch: section line 27892 and chapter </chapter>
>             ^
> debian-reference.zh-cn.xml:37886: parser error : Opening and ending tag
> mismatch: chapter line 27888 and book </book>
>        ^
> debian-reference.zh-cn.xml:37887: parser error : Premature end of data in
> tag book line 852
> 
> ^
> unable to parse debian-reference.zh-cn.xml
> Makefile:347: recipe for target
> '/root/debian-reference/tmp/index.zh-cn.html' failed make: ***
> [/root/debian-reference/tmp/index.zh-cn.html] Error 6

我刚才看了一下,原因是先前做的翻译没有正确闭合 XML 标签,导致处理出错。具体出
错位置在翻译主页 [1] 上有提示。我做了一下处理,等下一次 weblate 自动提交后应该就可以正常构建了。

请翻译过程中一定注意观察 [1] 页面给出的提示,请尝试修复所有橙色、红色的警告和错误信息。
如果新增了什么错误信息的话一般是由于自己刚刚做的翻译所造成的,请尽早进行修复,避免构建失败。

[1] https://hosted.weblate.org/projects/debian-reference/translations/zh_Hans/

--
Boyuan Yang

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.


Reply to: