[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Re: 询问各位 Debian Administrator's Handbook 的翻译进度



其实智能就是判断力高低的问题。google的翻译相当准确,拿不准的都有候选词,然而只是过于生硬,不方便处理不翻译部分而已。

-----Original Message-----

From: plutoid.th
Sent: 26 Mar 2013 00:24:29 GMT
To: HeChi-Lau
Cc: Debian-zh_CN
Subject: Re: Re: 询问各位 Debian Administrator's Handbook 的翻译进度

大概没这么智能的自动翻译软件,看translate.google.com就知道了。


2013/3/26 HeChi-Lau <jianjia11010@hotmail.com>
为什么不弄个自动翻译软件呢?那样该节省多少时间啊。有朋友感兴趣么?

-----Original Message-----

From: plutoid.th
Sent: 25 Mar 2013 13:31:12 GMT
To: Emfox Zhou
Cc: Debian-zh_CN
Subject: Re: Re: 询问各位 Debian Administrator's Handbook 的翻译进度

建议在 #debian-cn@freenode 频道上及时互动,能就简单问题快速得到解答。


2013/3/25 plutoid.th <regal2u@gmail.com>
04_installation.po 终于初稿完成了,请 Emfox 提交,谢谢!目测还有没认领的下面这几章。要不我再认领 06_apt.po 吧,如果还没人认领的话。

06_apt.po
09_unix-services.po
11_network-services.po
13_workstation.po
14_security.po



2012/10/22 Emfox Zhou <emfoxzhou@gmail.com>

2012/10/19 plutoid.th <regal2u@gmail.com>
俺又回来了,坚持中!


挺好的

顺便问问大家的进度都如何了? 我是最近在忙个人的事,进度有点慢

--
Emfox Zhou

GnuPG Public Key: 0xF7142EC2




--
田华  ( plutoid.th ) Linux Fan && MountainCycle



--
田华  ( plutoid.th ) Linux Fan && MountainCycle



--
田华  ( plutoid.th ) Linux Fan && MountainCycle

Reply to: