这个 Debian 项目新闻,翻译得不错!
At 2012-06-27 20:13:41,"Emfox Zhou" <emfoxzhou@gmail.com> wrote:
>------------------------------------------------------------------------
>The Debian Project http://www.debian.org/
>Debian 项目新闻 debian-publicity@lists.debian.org
>2012年06月25日 http://www.debian.org/News/weekly/2012/13/
>------------------------------------------------------------------------
>
>欢迎阅读本年度第十三期 DPN,Debian 社区的时事通讯。本期主题包括:
>
> * DebConf11 财务报告
> * 版本冻结倒计时
> * Debian 镜像重定向器
> * 国际化冲刺活动
> * 萨尔茨堡捉虫聚会
> * 罗马尼亚的报告
> * 来自 DPL(项目领导人)的消息
> * 其它新闻
> * 即将举办的活动
> * Debian 新贡献者
> * 即将到来的发行版的 RC bug 统计
> * 重要的 Debian 安全忠告
> * 新增及值得关注的软件包
> * 需要处理的软件包
> * 希望继续阅读 DPN?
>
>
>DebConf11 财务报告
>------------------
>
>Richard Darst 发布了一份 DebConf11 的财务报告 [1]。粗略的数据去年就已经
>公布了,这次 Richard 检查了所有 SPI 和 FFIS 的往来记录精确统计。感谢塞族
>共和国的支持,大会为 Debian 产生了约20000欧元的盈余。这笔盈余会重新投入
>到下次的 DebConf 大会中使用。
>
> 1 : http://lists.debian.org/20120609232849.GD10733@boltzmann.zgib.net
>
>
>版本冻结倒计时
>--------------
>
>Neil McGovern 代表发行团队宣布定于6月30日开始版本冻结 [2]。这意味着,过
>了那个时间,没有新的软件包或者现有软件包的新版本会自动进入测试版仓库
>了。开发者可以集中精力修复最后的 RC 问题,以便给在适当的时候,给大家一个
>质量最高的 Wheezy 稳定发行版。
>
> 2 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/06/msg00006.html
>
>
>Debian 镜像重定向器
>-------------------
>
>Raphael Geissert 公开宣布了一个镜像重定向服务 [3],http.debian.net [4],
>目标是减少镜像偶然离线或过期的影响,并更加有效地使用世界范围的镜像网络。
>目前这项服务是非官方的,Raphael 希望将来它会被 Debian 默认使用。欢迎来
>测试和使用这项服务,参见网站的使用指南 [5],反馈信息请发送给 Raphael [6]。
>
> 3 : http://rgeissert.blogspot.fr/2012/06/introducing-httpdebiannet-debians.html
> 4 : http://http.debian.net/
> 5 : http://http.debian.net/
> 6 : geissert@debian.org
>
>
>国际化冲刺活动
>--------------
>
>Christian Perrier 发出了一份来自上周末巴黎 IRILL [7] 举办的国际化(或
>"i18n")冲刺活动的报告 [8]。有七个人参加了本次会议,主要为了把之前几个
>非官方的服务集成到 Debian 基础构架中去,其中包括软件包描述翻译系统。活动
>很成功,新的服务器在此期间配置好了,实际的服务也迁移过去了。
>
> 7 : http://www.irill.org/
> 8 : https://lists.debian.org/debian-i18n/2012/06/msg00079.html
>
>
>萨尔茨堡捉虫聚会
>----------------
>
>Bernd Zeimetz 发表了一份上周末由 conova communications GmbH [9]举办的来
>自萨尔茨堡捉虫聚会的报告 [10]来自五个国家的十五到十七个人出席了活动,
>主要是在修复测试版和不稳定版中的RC bug。测试版和不稳定版中大约有 68 个
>bug 被定级、打补丁、修复,或者至少联系过作者了。
>
> 9 : http://www.conova.com/
> 10 : http://bzed.de//posts/2012/06/Report_from_the_Bug_Squashing_Party_in_Salzburg/
>
>
>罗马尼亚的报告
>--------------
>
>Victor Nițu 作了一次报告:通用的项目与全球化的社区 [11],内容主要是关于
>Debian 项目的理念和成就,及其全球的和罗马尼亚社区。这是一年半前的在线讲
>座后,罗马尼亚的第一次本地 Debian 活动。Fundația Ceata [12],一个当地的
>自由软件和自由文化组织,为社区提供了活动场地,活动后的聚会和新域名
>debian.org.ro [13] 等方面的支持。
>
> 11 : http://wiki.debian.org/Presentations#A2012
> 12 : http://ceata.org/
> 13 : http://www.debian.org.ro/
>
>
>来自 DPL(项目领导人)的消息
>----------------------------
>
>Stefano Zacchiroli 发出了他的 DPL 活动的月度报告 [14]。从中我们得知技术
>委员会的第一届 IRC 会议 [15],他们计划以后以月度会议的形式继续这项活动,
>下次是在六月。他提到了他(失败的)尝试去和 debian-multimedia.org 存档库
>维护者达成协议 [16],和正在进行中的 Debian 科学工具日 [17] 会议,及其举
>办的Debian 科学冲刺活动 [18]。三个人回应愿意在 DPL 相关的任务中提供帮
>助,定期的 IRC 公开会议的日程安排会稍后公布。如果你有兴趣的话,还有时间
>去申请。
>
> 14 : https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2012/06/msg00005.html
> 15 : https://lists.debian.org/debian-ctte/2012/05/msg00072.html
> 16 : http://lists.alioth.debian.org/pipermail/pkg-multimedia-maintainers/2012-May/026678.html
> 17 : http://www.esrf.eu/events/conferences/debian-for-scientific-facilities-days-1/
> 18 : http://wiki.debian.org/Sprints/2012/ScienceSprint
>
>
>其它新闻
>--------
>
>Simon Kainz 宣布了一项新服务 [19],DUCK,即 Debian URL检查器 [20],目标
>是监视软件包的 control 文件里的 Homepage 域。
>
> 19 : https://lists.debian.org/debian-qa/2012/06/msg00017.html
> 20 : http://duck.debian.net/
>
>Martin Zobel-Helas 发出了一份征求意见稿 [21],建设修改 debian.net 使用的
>相关政策。Debian 开发者开发项目时可以使用 debian.net 的 DNS 子域名。
>
> 21 : https://lists.debian.org/debian-project/2012/06/msg00125.html
>
>
>即将举办的活动
>--------------
>
>近期有几个即将举办的 Debian 相关的活动:
>
> * 7月1日至7日,尼加拉瓜马那瓜 — Debian 野营(DebCamp) [22]
> * 7月7日至12日,瑞士日内瓦 UniMail — 自由软件会议(RMLL) [23]
> * 7月7日至14日,尼加拉瓜马那瓜 — Debian 大会 [24]
>
> 22 : http://www.debian.org/events/2012/0707-debconf
> 23 : http://www.debian.org/events/2012/0707-rmll
> 24 : http://www.debian.org/events/2012/0707-debconf
>
>你能在 Debian 网站的活动专区 [25]找到更多 Debian 相关的活动和演讲的信
>息,或者订阅我们不同区域的一份或多份邮件列表: 欧洲 [26], 荷兰 [27], 拉
>丁美洲 [28], 北美洲 [29].
>
> 25 : http://www.debian.org/events
> 26 : http://lists.debian.org/debian-events-eu
> 27 : http://lists.debian.org/debian-events-nl
> 28 : http://lists.debian.org/debian-events-ha
> 29 : http://lists.debian.org/debian-events-na
>
>你要组织一场 Debian 推广活动或者安装聚会吗?你知道其它的即将举办的
>Debian 相关活动吗?你做了一次演讲,想把它放到我们的演讲页面 [30]来吗?
>请发邮件到 Debian 活动团队 [31]。
>
> 30 : http://www.debian.org/events/talks
> 31 : events@debian.org
>
>
>Debian 新贡献者
>---------------
>
>六名申请人已经被批准 [32]为 Debian 开发者,四名申请人已经被批准 [33]为
>Debian 维护者,自从上次 Debian 项目新闻以来,另有六人已经 开始维护软件
>包 [34]。让我们欢迎他们: Daniel Leidert, Ulrich Dangel, Hans-Christoph
>Steiner, Stuart Prescott, Paul Richards Tagliamonte, Andreas B. Mundt,
>Keng-Yu Lin, Andreas Noteng, Jonathan McCrohan, Keith Winstein, Andy
>Hawkins, Sebastian Hilbert, John Paul Adrian Glaubitz, Steffen
>Rumberger, Timo Weingärtner 和 Boro Sitnikovski 加入我们的项目!
>
> 32 : https://nm.debian.org/nmlist.php#newmaint
> 33 : https://lists.debian.org/debian-project/2012/06/msg00139.html
> 34 : http://udd.debian.org/cgi-bin/new-maintainers.cgi
>
>
>即将到来的发行版的 RC bug 统计
>------------------------------
>
>根据终极 Debian 数据库(UDD)的 Bug 搜索页 [35],即将到来的新版本 Debian
>"Wheezy" 目前还有 582个 RC bug。忽略掉很容易修复的或正在被修复的 bug,大
>约还有 376个 RC bug 需要修复,才能发行下一个版本。
>
> 35 : http://udd.debian.org/bugs.cgi
>
>这里有更详细的统计数据 [36],及 如何理解 [37]这些数字。
>
> 36 : http://www.schmehl.info/Debian/rc-stats/7.0-wheezy/2012-25
> 37 : http://wiki.debian.org/ProjectNews/RC-Stats
>
>
>重要的 Debian 安全忠告
>----------------------
>
>Debian 安全团队近期发布了针对如下软件包的安全忠告: asterisk [38],
>ffmpeg [39], openconnect [40], mysql-5.1 [41], quagga [42], dhcpcd [43],
>icedove [44], mantis [45], xen [46] 和 python-crypto [47]。 请仔细阅读,
>并采取适当对策。
>
> 38 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2493
> 39 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2494
> 40 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2495
> 41 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2496
> 42 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2497
> 43 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2498
> 44 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2499
> 45 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2500
> 46 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2501
> 47 : http://www.debian.org/security/2012/dsa-2502
>
>请注意这里是经过挑选的,自上周以来,更加重要的安全忠告。如果你需要确保得
>到 Debian 安全团队的最新的安全忠告,请订阅安全邮件列表(security mailing
>list) [48] (或者分别订阅 backports 列表 [49] 和稳定版更新列表 [50])
>来获取公告。
>
> 48 : http://lists.debian.org/debian-security-announce/
> 49 : http://lists.debian.org/debian-backports-announce/
> 50 : http://lists.debian.org/debian-stable-announce/
>
>
>新增及值得关注的软件包
>----------------------
>
>393 个软件包最近已被加入到了非稳定版 Debian 档案里。与更多其它软件包一
>起 [51]:
>
> * blhc — build log hardening check [52]
> * ciderwebmail — IMAP webmail service [53]
> * debpear — tool to build and install automatically PHP PEAR
>packages as Debian packages [54]
> * http-icons — classic MIME icons [55]
> * icinga-web — host and network monitoring system - modern web interface [56]
> * juju — next generation service orchestration system [57]
> * looptools — integral evaluator of one-loop Feynman diagram [58]
> * misery — simple accounting package for groups, clubs, holidays [59]
> * sushi — D-Bus-based IRC suite (suite) [60]
> * veromix — mixer for the PulseAudio sound server (GUI) [61]
>
> 51 : http://packages.debian.org/unstable/main/newpkg
> 52 : http://packages.debian.org/unstable/main/blhc
> 53 : http://packages.debian.org/unstable/main/ciderwebmail
> 54 : http://packages.debian.org/unstable/main/debpear
> 55 : http://packages.debian.org/unstable/main/http-icons
> 56 : http://packages.debian.org/unstable/main/icinga-web
> 57 : http://packages.debian.org/unstable/main/juju
> 58 : http://packages.debian.org/unstable/main/looptools
> 59 : http://packages.debian.org/unstable/main/misery
> 60 : http://packages.debian.org/unstable/main/sushi
> 61 : http://packages.debian.org/unstable/main/veromix
>
>
>需要处理的软件包
>----------------
>
>目前 [62]有 464个软件包被孤立 [63],有 149个软件包正等待收养 [64]: 请访
>问完整列表查看需要你帮助的软件包 [65]。
>
> 62 : http://lists.debian.org/debian-devel/2012/06/msg00712.html
> 63 : http://www.debian.org/devel/wnpp/orphaned
> 64 : http://www.debian.org/devel/wnpp/rfa
> 65 : http://www.debian.org/devel/wnpp/help_requested
>
>
>希望继续阅读 DPN?
>------------------
>
>请帮助我们创建这份通讯。我们仍然需要更多的志愿写作者关注 Debian 社区并报
>告发生了什么事。请查看贡献页 [66] 以便知道如何帮助我们。我们期待在
><debian-publicity@lists.debian.org> 列表收到你的邮件。
>
> 66 : http://wiki.debian.org/ProjectNews/HowToContribute
>
>
>這次 Debian 项目新闻 (Debian Weekly News) 由 Moray Allan, Cédric
>Boutillier, Francesca Ciceri, Victor Nițu, Simon Paillard, David Prévot,
>Justin B Rye and Martin Zobel-Helas 负责编辑。 由 Emfox Zhou 负责翻译。
>
>
>--
>Emfox Zhou
>
>GnuPG Public Key: 0xF7142EC2