[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: 关于 apcalc 与 apcalc-common 包的几个翻译问题



我觉得大部分都没问题,说几个觉得值得斟酌的:

2006/8/24, culu <culu.gyx@gmail.com>:
2.Calc is useful as a calculator, an algorithm prototyper and as a
 mathematical research tool.

其中的prototyper 是否可以翻译为 原型机。

prototype 应该是原型的意思,(algorithm) prototyper 是不是算法原型生成器?

4.
common files 可否翻译为共用文件?

这个我一般写公用文件,不过应该是一个意思,都可以理解吧

architecture independent files 翻译为  架构独立文件  还是  硬件体系独立文件?

架构独立就可以了吧,architecture 似乎不仅仅是硬件的问题,呵呵

如果有类似 Developer Reference 的文档翻译成中文了,我想会很有帮助,不过似乎没有。

那个的翻译又要成问题了,呵呵,倒是似乎缺一个广泛认同的翻译
指南,指南出现之前就用邮件列表做仲裁吧,积累到一定程度,
指南也就是水到渠成的事了 :)

--
Wang Xu

Reply to: