On Sat, 28 Jan 2006 11:57:28 +0800 Bamanzi <bamanzi@gmail.com> wrote: > 大家好: > > sylpheed-claws说有几个第三方插件也需要翻译。其中包括rssyl,这是个用于阅读RSS > feed的插件,但我不知道'feed'翻译成什么比较合适,比如"Refreshing feed xxxx..."? 一般就叫“种子”吧,譬如BT里面的也叫种子。 > > 顺祝 > 新年快乐! > > 巴蛮子