[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Debian 安装手册 sarge 版的几处错误



2005/12/31, Ming Hua <minghua@rice.edu>:
> On Fri, Dec 30, 2005 at 05:00:09AM -0600, Ming Hua wrote:
> >
> > 第五章前两节:
>
> 第五章第三节:
>
> 5.3.1 第二段:"and may just stop without printing an error message if it
> reads incorrect data" 译作 "对于读到错误的数据,它们只是停止运行并且打印
> 一条错误的消息" 完全译反了,应该是 "如果读到错误的数据,它们只会停止读取,
> 连条错误心意也不会显示"。
错误信息> 5.3.6 第三段:"pseudo package" 译成 "伪软件包" 实在是太难听了... 不过我
> 也想不出什么太好的翻译来,也许用 "赝"?
"虚包"

Reply to: