[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: mplayer的字幕支持问题



On Thu, Oct 06, 2005 at 11:04:40PM +0800, phyrster wrote:
> On 04:59 Thu 06 Oct 2005, Xiaoyang Gu wrote:
> 
> > 2.如果是raw格式的字体的话(即从官方下载的字体),只需要在config里加上utf8=1或者unicode=1基本上就可以播放srt的字幕了
> 我按照你的说法,在.mplayer/config中加入了unicode=1,可是显示出来的汉字全部是乱码(倒着的问号).
> 在gmplayer选项中,我选择了unicode subtitle
> 后,出现了汉字,可是大多数都显示为 "靠". 
如果是srt格式的字幕文件,在.mplayer/config中加入
supcp=gbk
然后将subfont.ttf链接到一个中文的ttf字体文件即可

如果是sub格式的字幕文件,只要字幕文件和视频文件的文件名除扩展名之外的
部分相同,就会自动加载,在播放时用j键来切换字幕语言
> 
> 真是没折了。
> 
> > 
> > 3.说一下,sub格式的字幕并不需要字体
> > On Tue, Oct 04, 2005 at 10:26:50PM +0800, phyrster wrote:
> > > 大家好,
> > > 
> > > 在启动gmplayer的时候,提示说没有 .mplayer/subfont.ttf这个字体。于是我就把系统
> > > 中原有的 simsun.ttf 连接了过去。现在没有这个提示了,可是我一装载 .srt .sub格式
> > > 的字体,mplayer就退出。
> > > 
> > > 请问这个是什么问题?  这个subfont.ttf 和 .sub 格式的字幕有关系吗?
> > > 
> > > 还有,我按照 mplayer 官方网站上的中文字幕字体,把它拷贝到 .mplayer/font
> > > 下,还是不能正常播放字幕。  
> > > 
> > > 各位是如何解决这个问题的呢?
> > > 
> > > 另: 似乎 totem-xine 不支持 .sub 格式的字幕,是吗?
> > > 
> 
> regards
> 
> bxuef
> 
> -- 
> dhammapada says:
>  
>   Just as one can make a lot of garlands from a heap of flowers, so man,
>   subject to birth and death as he is, should make himself a lot of good
>   karma. 53
>  
> 
> 
> -- 
> To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-REQUEST@lists.debian.org
> with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
> 
> 
-------------------------

-- 
Be careful!  UGLY strikes 9 out of 10!



Reply to: