[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

有关 base-config 之翻译之一段



在 base-config/debian/po/zh_CN.po 中有一段:

#. Type: string
#. Description
#: ../../apt-setup.templates:19
msgid ""
"If you need to use a HTTP proxy to access the outside world, please
enter "
"the proxy information here. Otherwise, leave this blank."
msgstr ""
"如果需要使用 ftp 代理连接外部网络,请在这里输入代理信息。否则,请置空。"

我想,
译文中的「ftp 代理」应为「HTTP 代理」之误,
因为 base-config 的截稿日期在即,
所以我就自做主张自行更新了。
(我有进行 SVN 更新之权限)
若有冒犯尚请见谅!



==========================================================
 к某厩??害?ぃ??A?ㄇ???计???!
 http://edm-prg.epaper.com.tw/click.php?ad_code=175659
==========================================================
 PChomeユね~~┋褐ぱぱΤ \*^o^*//
 http://love.pchome.com.tw/
==========================================================



Reply to: