Re: debian chinese issue / [PATCH] po 修正
On Sat, Aug 03, 2002 at 11:04:49AM +1000, Geoffrey Lee wrote:
> 大家好,
>
> 前几天灌了 debian 入电脑, 有点事项想反应一下. :-)
Geoffrey 你好!首先,欢迎来到 Debian 的世界,也感谢你的参与! :-)
我近来手脚都慢了,回信晚了,请见谅。我看哪天有空,会逐一处理一些我
能力范围内的 bug reports 的了。 :-) (e.g. 最近我包装的 FreeType 2.1.2
出了问题、积丹尼和你的 xcin 建议等等。 :-)
> (1) zh_TW/ zh_CN 的英文字体大了一点, 如果可以将他变小一点就好了.
> (由 size 16 改为 size 12). 这会另不少使用 gtk 的application (mozilla,
> xmms 等等) 在世决上好看得多.
>
> 我修了的 gtkrc fontset 如下:
>
> style "gtk-default-zh-tw" {
> fontset =
> "-adobe-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-1,\
> -taipei-*-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-big5-0,\
> -*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-big5-0,*-r-*"
> }
>
> style "gtk-default-zh-cn" {
> fontset =
> "-adobe-helvetica-medium-r-normal--12-*-*-*-*-*-iso8859-1,\
> -*-*-medium-r-normal--16-*-*-*-*-*-gb2312.1980-0,*-r-*"
> }
好主意!最直接的方法是向 Debian 的 gtk 开发人员发一个 bug report 和 patch。
你可以使用 reportbug 这个程式发 bug report. :-)
> (2) XftConfig 没有 arphic truetype 的 anti-alias entry, 不把 arphic 放大
> 也不可以看清楚. 可以参考一下我的 ~/.xftconfig (从 Mandrake 的Xftconfig
> 抄过来的) :
>
> dir "/usr/share/fonts/truetype/arphic"
>
> # chinese gb2312
> match any family == "Kaiti" edit family =+ "AR PL KaitiM GB";
> match any family == "Sungti" edit family =+ "AR PL SungtiL GB";
> match any family == "sans" edit family =+ "Sungti";
> match any family == "serif" edit family =+ "Sungti";
> # chinese big5
> match any family == "Kaiti" edit family =+ "AR PL KaitiM Big5";
> match any family == "Mingti" edit family =+ "AR PL Mingti2L Big5";
> match any family == "sans" edit family =+ "Mingti";
> match any family == "serif" edit family =+ "Mingti";
>
> 弄了这 entry, licq 的 font dialog box 也可以认得出有 arphic font 了
> (本来认不到的).
>
> 可以劳烦 XFree86 的 maintainer 加上这些 entry 吗? 如果有用者没有 install
> arphic (我想大部份 debian 用家都不是中国人吧... :-) 这是不要紧的, 因为如
> 果 XFree86 找不到 dir "/path/to/font", 他会自动 skip 这个目录. 其实除了
> arphic, 可以问问日本和韩国的 debian 用家, 弄个 XftConfig 的 entry
> 好不好. :-)
这方面 ha shao 兄解释得不错。最好是请 XFree86 维护员 Branden Robinson
提供 patch,或跟 Debian JP 的 defoma 开发人员谈谈方法。如果你遇上什么
问题的话,可以再跟我们谈谈,因为我们几位以前都跟 Branden Robinson
和 defoma 的几位 Debian JP 有来信。 :-)
> (3) 自从 (之前这部机跑 mandrake cooker) install 了 debian, /usr/local 的
> OpenOffice.org 就不懂认出有 arphic font 了 ... 记得用 mandrake 时在
> XF86Config 里面加了一句 dir "/usr/share/fonts/ttf/big5" (mandrake arphic
> 的 fontpath), 不过我就不太清楚是否因没有这个 entry 另到 OpenOffice.org 找不到
> 中文 arphic font.
Debian 的 font settings 有点奇怪,在 Defoma 架构下,TrueType fonts 资料
都放在 /var/lib/defoma/x-ttcidfont-conf.d/dirs/TrueType 下。而
实际上很多字型档的 real file 则放在 /usr/share/fonts/truetype,
/usr/share/fonts/truetype/arphic 等等目录下面。
> (4) 我觉得 cpanel 有点地方可以改一改 / 修一修, 不过已经跟 maintainer 在
> private email 说过了, 那我就不多题啦. :-)
嘻嘻,不知 Kam Tik 金迪兄有没有在看这里的信件。 :-) 上星期六在台湾
跟 Andrew Lee 见面,他说有意为 language-env 套件加入中文设定,到时,
我认为 cpanel 最好是可以直接呼叫 language-env 去修改中文相关的设定档。 :-)
> (5) xcin 在视觉上可以改一改. 尤其是我觉得 XCIN_HIDE 十分好用, 不知可
> 否在 xcinrc enable by default 呢? :-) 还有 xcinrc 的 default font 大了
> 一点, 如果修为 size 16 就好看得多了! 除了这些我还改了一点东西, 我已把
> xcinrc attached 了, 大家可以参考一下. :-)
好,我下次更新 xcin 套件时会试试。 :-) (我的同事也都这么说。 :-)
XCIN_HIDE 方面,唯一问题似乎是在 Window Maker 下 xcin 视窗会移位,
但那大概是 Window Maker 的问题吧了。 :-)
> (6) 也将修好的 WindowMaker / WPrefs po 档案 attached 了, 现时的 po 是
> 过不到 msgfmt, 麻烦看看我的 po patch 有没有错, 没的就麻烦将他 apply
> 罗. :-)
我记得以前曾经 submit 过 patch 去,也是为了修正相同的问题 (新版的 gettext
不需要 "\" escape char)。另外, 24 bit colour 误译为 "16 亿",我也忘记了
是我译错还是前一位译者的错。 :-) 你的 patch 是给 Debian unstable
里面的 Window Maker 的吗? (因为 Window Maker 的维护员可能只会理那个。)
Anyhow, 待我有空再看看。 :-)
不过其实现在大部份 Debian 上的中文化工作都是其他高手所的了,我近来好懒。
;-) (主要是公司太忙。) 在此感谢大家多年来的努力。 :-)
东东
--
Anthony Fok Tung-Ling 霍东灵
ThizLinux Laboratory <anthony@thizlinux.com> http://www.thizlinux.com/
Debian Chinese Project <foka@debian.org> http://www.debian.org/intl/zh/
Come visit Our Lady of Victory Camp! http://www.olvc.ab.ca/
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-big5-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
--
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.
Reply to: