Re: 请问一下一些中文化的问题
On Tue, Nov 27, 2001 at 12:25:48AM +0800, raycherng@ms39.url.com.tw wrote:
>
> 我执行locale
> 会出现
> LANG=zh_TW.Big5
> LC_CTYPE="zh_TW.Big5"
> LC_NUMERIC="zh_TW.Big5"
> LC_TIME="zh_TW.Big5"
> LC_COLLATE="zh_TW.Big5"
> LC_MONETARY="zh_TW.Big5"
> LC_MESSAGES="zh_TW.Big5"
> LC_PAPER="zh_TW.Big5"
> LC_NAME="zh_TW.Big5"
> LC_ADDRESS="zh_TW.Big5"
> LC_TELEPHONE="zh_TW.Big5"
> LC_MEASUREMENT="zh_TW.Big5"
> LC_IDENTIFICATION="zh_TW.Big5"
> LC_ALL=zh_TW.Big5
>
> 请问一下这样子我的locale有设置好吗
> ----- Original Message -----
> From: Yu
> To: debian-chinese-big5@lists.debian.org
> Sent: Sunday, November 25, 2001 11:13 PM
> Subject: 请问一下一些中文化的问题
>
>
> 请问一下中文化的问题
>
> 我照了faq上的中文化
> 1.不过我的键盘的e却打不出来,会发出逼一声,
> 然后我把.inputrc remove掉,键盘又恢复正常了。
> 2.我打开/etc/locale.gen发现一个locale都没有,但是faq是说把我要的locale的注解去掉
> 我只好自己打上zh_TW.Big5
新的locale 需要自己加入需要的locale,挺混蛋的。可能FAQ要更新了。
我的locale.gen:
=================
# This file lists locales that you wish to have built. You can find a list
# of valid supported locales at /usr/share/doc/locales/SUPPORTED.gz. Other
# combinations are possible, but may not be well tested. If you change
# this file, you need to rerun locale-gen.
en_US ISO-8859-1
zh_CN GB2312
zh_CN.GB18030 GB18030
zh_CN.GBK GBK
zh_CN.UTF-8 UTF-8
zh_HK BIG5-HKSCS
zh_HK.UTF-8 UTF-8
zh_TW BIG5
zh_TW.EUC-TW EUC-TW
zh_TW.UTF-8 UTF-8
==================
加入之后要跑一下 locale-gen 生成locale. GB18030 和 utf-8
的文件都很大,要有耐心。 :)
> 3.我开一个crxvt-big5的视窗却没办法从ctrl-space叫出xcin
> 于是我执行xcin,结果出现zh_Big5 is not supported on your system的错误讯息
你没有big5 locale.
> 4.我用crxvt telnet到繁体中文的bbs站,显示出来的还是乱码
> 5.我发现faq上加入的fontpath里面的目录内都没有文鼎的ttf,于我用locate找到文鼎的ttf,然后把路径加到fontpath里,不过以上的问题都还存在
> 6.我执行defoma,结果讯息显示setting locale failed,
>
>
>
> 还有一件小问题,就是发现好像testing和unstable的定义有人说的都不太一样,
> 目前是stable(potato)--->testing(woody)--->unstable(sid),对吗??
>
http://www.debian.org/releases/
--
hashao| 可怜今夕月,向何处、去悠悠?是别有人间,那边才见,光影东头?
hashao| 是天外空汗漫,但长风、浩浩送中秋?飞镜无根谁系?嫦娥不嫁谁留?
hashao| 谓经海底问无由,恍惚使人愁。怕万里长鲸,纵横触破,玉殿琼楼。
hashao| 虾蟆故堪浴水,问云何、玉兔解沉浮?若道都齐无恙,云何渐渐如钩?
Reply to: