Re[2]: zh_TW.Big vs zh_TW.big5 vs zh_TW
Hello alexwan,
On Wednesday, November 15, 2000, alexwan wrote:
a> /usr/share/locale/zh_TW.Big5
a> 这里有五个档案; LC_CTYPE(字元定义), LC_TIME(时间显示格式),
a> LC_NUMERIC(数字显示格式), LC_MONETARY(货币显示格式),
a> LC_COLLATE(字母顺序与字串比较)与一个档案柜 LC_MESSAGES.
a> LC_MESSAGES 档案柜内装有各式应用软体的中文化讯息[*.mo](如已提供)
a> *在 Potato Distribution 的最新 libc6 2.13-13 便遗漏了 LC_COLLAGE 档案
you can copy the LC_COLLATE from zh_CN to zh_TW.Big5. It is
wrong but no program use LC_COLLATE. If you don't have it,
LANG=zh_TW.Big5 won't work (on my system when I trying to
test abiword under big5 environment).
a> 使用软体 - chdrv 后便可看见中文讯息.
a> 问题: 使用甚么输入法软体才可在vi 输入中文讯息(利用仓颉输入法)?
chdrv has it's input method?
a> 3. 使用中文应用软体(如何设定)
a> 请各位提供.
a> 因为只有 Netscape Communicator 在 Gnome
a> 内显示中文(包括视窗撰单与网页内容).
set LC_CTYPE, LC_MESSAGES to zh_TW.Big5 in script that start
your X window. Debian also provide xa+cv.
--
Best regards,
hashao mailto:hashao@china.com.n.s.pam
Reply to: