[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

[thhsieh: [Update] xcin-2.5.2-pre4]



----- Forwarded message from Tung-Han Hsieh <thhsieh> -----
Date: Mon, 24 Jul 2000 12:27:57 +0800
From: Tung-Han Hsieh <thhsieh>
To: xcin@linux.org.tw
Subject: [Update] xcin-2.5.2-pre4
User-Agent: smutt

各位好:

有兴趣的朋友请测试新版 xcin:

ftp://xcin.linux.org.tw/pub/xcin/xcin/devel/xcin-2.5.2-pre4.tar.gz
ftp://xcin.linux.org.tw/pub/xcin/xcin/patch/2.5.2-pre3_2.5.2-pre4.diff.gz

由于这一版的改变相当多,使得这个 patch 档足足有 1MB 那么大 (比 tarball
还大),因此建议您直接抓取 tarball 回来更新 :-))

这一版原则上可以搭配 libtabe-0.1-4/0.1-5/0.1-6 来使用,但由于之前的
libtabe 版本都有 bug, 故建议您可以一并将 libtabe 换到 0.1-6 版。

这一版的 xcin (2.5.2-pre4) 比起上一版 (2.5.2-pre3) 有相当大符的改进,
除了一些 bug 修正以外,同时还做了许多扩充,总结如下:

1. KDE 中将 xcin 视窗放到最大会导至整个 KDE 环境挂掉的问题已解决。除此
   之外,在 KDE 中若按 ctrl+space 切换 xcin 的输入法时,会造成 XIM client
   端的 focus 跑掉,而必须再用滑鼠点选一次的问题,由于那是 KDE/Qt 与众
   不同之处,目前无法藉由 xcin 这边的修改而克服。但现在 xcin 已多了一个
   选项,在 xcinrc 中:

	(define DISABLE_WM_CTRL         "NO")

   若您将此选项开启 (设为 "YES" 时),则 xcin 视窗将完全拖离 KDE 环境的
   控制,如此一来就不会造成 XIM client focus 跑掉的问题。但如此一来,
   使用者也无法用滑鼠改变 xcin 视窗的大小、或关闭 xcin 了。故大家可以
   视自己的习惯,决定是否开启这个选项。

2. 这一版增加了 HP-UX 以及 Solaris 的 porting, 故目前 xcin 可以在 GNU/Linux,
   FreeBSD, HP-UX, 以及 Solaris 环境中执行。 HP-UX 的部分目前仍有若干问
   题有待克服,但经过测试已能正确在其 XIM client (如 dtterm) 中输入中文。
   至于 Solaris, 目前只知道可以编译 (in Solaris 8),至于能否在 XIM client 
   中输入中文则有待测试。故请使用这两个平台的朋友可以帮忙测试。

   (ps. HP-UX 平台的 porting 感谢台湾惠普公司提供机器与相关技术支援)

3. 这一版增加了 Big5HKSCS 与 GBK 的支援。故目前 xcin 总共可以支援 4 种
   encodings: Big5, Big5HKSCS, GB2312, GBK。

   Big5HKSCS 主要是香港朋友在使用的,其名称为 "香港 Big5 与 HKSCS 增补
   字集",主要就是将 Big5 码再扩充以包含一些香港地区需要用的扩充字。故
   它与 Big5 是完全相容的。要使用这个 encoding, 您必须在您的系统中安装
   zh_HK.Big5HKSCS C/X locale, 以及一个 Big5 + HKSCS X Window 的字型。
   目前这个 locale 已可以在 Debian unstable 套件区中找到,但 X Window
   字型就目前所知还没有一套自由的字型可用,故这部分在系统底层的支援还
   没有标准化,我们期待等到底层支援标准化之后,就可以直接使用 xcin 来
   输入 Big5HKSCS 字。

   目前 xcin 已内含仓颉输入法表格,可以输出 Big5HKSCS 字。

   而 GBK 是 GB2312 的扩充字集,同样的要使用它您也要在系统中安装一套
   GBK C/X locale & GBK X Window 字型。 locale 的部分同样也可以在 Debian
   unstable 套件区中、或 Turbo Linux (大陆版) 中找到,而 GBK X Window
   字型可以在 Debian unstable 套件区中找到。它基本上是 GB2312 的扩充字
   集,与 GB2312 完全相容,可以容纳 19000 多字。目前已知 GBK 是未来
   glibc-2.2 的标准之一,故到时候系统的底层支援将不是问题。

   以下列举几个 URL, 让有兴趣尝试 Big5HKSCS or GBK 的朋友参考:

   1. 香港增补字符集官方网页:
	http://www.info.gov.hk/digital21/chi/hkscs/index.html 

   2. zh_HK.Big5HKSCS locale (for GNU/Linux)
	http://spacehunt.e-fever.org/deb/locale-zh-hk_0.5-1.tar.gz

   3. Big5HKSCS glibc-2.1.x gconv module:
	http://spacehunt.e-fever.org/dev/gconv-hkscs.tar.bz2

   4. zh_CN.GBK locale (for GNU/Linux)
	ftp://ftp.turbolinux.com.cn/pub/turbolinux/TurboLinuxC-4.02/SRPMS/
		localedata-zh-0.05-4.src.rpm
	ftp://linux.sinica.edu.tw/pub1/debian/dists/woody/main/source/admin/
		locale-zh_<version>.orig.tar.gz

   5. GBK X Window font:
	http://www.debian.org/~foka/gnu-song24-gbk-0.1.tar.gz

   (除了以上的 URL 以外,应该还有其他的,请大家帮忙补充)

4. 在输入法表格 ( .cin 档 ) 的部分,目前主要是支援 Big5 与 GB2312, 它们分
   别放在:

	xcin-2.5/cin/big5
	xcin-2.5/cin/gb

   的目录中。事实上 big5 的表格同时可以编译给 Big5 与 Big5HKSCS 使用,同
   样的 gb 的表格同时可以编译给 GB2312 与 GBK 使用。只是大部分的 big5 与
   gb 表格都只含有标准的 Big5 与 GB2312 字集,不含 Big5HKSCS 与 GBK 的扩
   充字。故在预设情况下 xcin 在安装时不会自动去编译 for Big5HKSCS 与 GBK
   用的 .tab 档。

   有一个例外,就是 xcin-2.5/cin/big5/cj.cin, 这个表格包含满完整的 Big5 +
   HKSCS 的字集,故它可以同时给 Big5 & Big5HKSCS encoding 使用。因此在预
   设情况下,xcin 在安装时会编译两个 cj.tab: 一个给 Big5 用 (不含 HKSCS
   扩充字),一个给 Big5HKSCS 用 (含 HKSCS 扩充字)。

   请注意,这些表格的安装路径改了。原本是放在这里:

	$(prefix)/lib/xcin/tab/zh_TW.Big5
	$(prefix)/lib/xcin/tab/zh_CN.GB2312

   现在改在这里:

	$(prefix)/lib/xcin/tab/big5
	$(prefix)/lib/xcin/tab/big5hkscs
	$(prefix)/lib/xcin/tab/gb2312
	$(prefix)/lib/xcin/tab/gbk

   而且现在只会安装已编译好的 .tab 档,不会连同 .cin 档一起安装。故当您使
   用这一版时,请将 zh_TW.Big5 与 zh_CN.GB2312 删除。如果您原本有在这两个
   目录中放一些自己的档案的话,请将它们移到现在新的目录中。

5. xcinrc 档的设定有了新的改进。现在多了 gen_inp_default 以及 
   bimsphone_default 两小节,可以对 gen_inp 与 bimsphone 两个模组做 global
   的设定。如此后头所有的输入法设定只要针对与 global 不一样的地方设定即可,
   不需要每个输入法都做所有选项的设定。例如:

(define gen_inp_default
        '((AUTO_COMPOSE         YES)
          (AUTO_UPCHAR          YES)
          (AUTO_FULLUP          NO)
          (SPACE_AUTOUP         NO)
          (SELKEY_SHIFT         NO)
          (SPACE_IGNORE         NO)
          (SPACE_RESET          YES)
          (AUTO_RESET           NO)
          (WILD_ENABLE          YES)
          (SINMD_IN_LINE1       NO)
          (END_KEY              NO)
          (QPHRASE_MODE         0)      ; 1: shift, 2: ctrl, 4: alt
          (DISABLE_SEL_LIST     "NONE")
          (BEEP_WRONG           YES)
          (BEEP_DUPCHAR         NO)))

(define cj@big5
        '((SETKEY               1)))

(define phone@big5
        '((SETKEY               3)
          (END_KEY              YES)
          (BEEP_DUPCHAR         YES)))

   则代表 cj 输入法所有的设定将与 gen_inp_default 一样,而 phone 除了
   END_KEY, BEEP_DUPCHAR 两项以外,其馀都和 gen_inp_default 一样。如此
   可以帮助大家大量简化整个 xcinrc 的内容。

6. Bug 修正的部分,重要的有:
   a. 东东兄提到的 array30 的问题以及 zh_hex 的问题已解决,请测试。
   b. cin2tab 无法找到预设 xcinrc 与 sys.tab 的问题已解决。
   c. 在某些情况下 (如 $HOME/.xcin/ 目录不存在时) 可能造成 xcin crash
      的问题已修正。
   d. sys.cin (for gb2312) encoding range 稍作修正。
   e. 两个用来发展 IM module 的 include 档: xcintool.h, module.h 已加入
      了 ``extern "C"'', 可以在 C++ 中编译。

请注意,这一版还不是最终版,因为 Bug 还没抓完,目前仍有待改进的地方有:

1. HP-UX & Solaris 环境的测试与问题修正。

2. xcin 搭配 Mozilla M16 的测试与问题修正。
   (important bug)

3. 详细检验 Big5 的 pinyin.cin 的编码与问题修正。
   (important bug)

4. XIM IMdkit 中,当 xcin 结束时必须将已注册在 X Server 的 Atom 移除。
   (critical bug)

5. 补齐说明文件与 man page。
   (important bug)

6. 可能的话,再加入新功能:
   a. <kirin@ms7.url.com.tw> 兄建议,可以再改进 OverTheSpot 的显示方式。
      (important feature)
   b. zhaoway <zw@zhaoway.com> 兄建议,可以再改进 gen_inp 对于先上字、多
      重字选择等方式。

Enjoy !!  :-))

T.H.Hsieh

----- End forwarded message -----

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-big5@lists.debian.org
| and converted from big5 to gb2312 by an automatic gateway.



Reply to: