[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re: Merge GB and Big5 Fonts...



On Sun, Aug 26, 2001 at 11:51:51PM +0800, edt1023@ms17.hinet.net wrote:
> 
>   問題是 pfaedit 讀 ascii data 有時會有錯誤,所以,如果是 bdf
>   字型的話,不如使用 xmbdfed 來 merge 了!不知道各位看法如何?
>   * maybe the problem is my dummy RAM! it's a pity that pfaedit
>     didn't have much documents. :(
> 

讀 ascii data 有問題屬于臭蟲,改了就沒事兒了。用 xmbdfed 也
是一個辦法。 pfaedit 的用戶文件相當詳細,不過我只看了關于它
內部字格式的 .sfd 說明和源碼結構說明,其他的沒仔細看。你如果
用的是cvs,應該在 htdocs/目錄下,它自己的主頁上也有。

> 
>   Do anybody know how to "translate" a bdf to TTF?
> 
>   We need the method(tech?), not the fonts.
> 

I don't really know. But I remember someone converted a
taipei or some bdf 94x94 font to ttf loooong time ago. You
might found some useful thing in ifcss' software deposit.
The bdf's resolution is important for the final result.

Basically trace the bitmaps in bdf and write the data into
a ttf font. Or better, roaster the font to some higher 
resolution bitmaps, do graphic enhancement, do antialias 
on it, and then trace. Don't know if the extra steps help
much.

-- 
Best regard
hashao

-- 
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-gb@lists.debian.org
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.



Reply to: