[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

xfree86 4.0.2一定要用xfs-xtt才能使用TrueType字體嗎?



xfree86 4.0.2,不用xfs-xtt時,每當打開TrueType字體時,/var/log/XFree86.0.log
中就會出現如下信息:

(II) Loading sub module "GB2312"
(II) LoadModule: "GB2312"
(II) Loading /usr/X11R6/lib/modules/codeconv/GB2312.so
(EE) LoadModule: Module GB2312 does not have a GB2312ModuleData data object.
(II) UnloadModule: "GB2312"
(II) Unloading /usr/X11R6/lib/modules/codeconv/GB2312.so
(II) Loading sub module "DOSENCODING"
(II) LoadModule: "DOSENCODING"
(II) Loading /usr/X11R6/lib/modules/codeconv/libDOSENCODING.a
(II) Module DOSENCODING: vendor="X-TrueType Server Project"
	compiled for 4.0.2, module version = 1.3.0
	Module class: XFree86 Font Renderer
	ABI class: XFree86 Font Renderer, version 0.2
(II) UnloadModule: "DOSENCODING"
(II) Unloading /usr/X11R6/lib/modules/codeconv/libDOSENCODING.a
(II) Loading sub module "ISO8859_10"
(II) LoadModule: "ISO8859_10"
(II) Loading /usr/X11R6/lib/modules/codeconv/ISO8859_10.so
(EE) LoadModule: Module ISO8859_10 does not have a ISO8859_10ModuleData data object.
(II) UnloadModule: "ISO8859_10"
(II) Unloading /usr/X11R6/lib/modules/codeconv/ISO8859_10.so

  ......

很多,有300多行.另外,stderr上還多出一行:

FreeType_OpenFont: don't match charset gb2312.1980-0

改用xfs-xtt就都好了.是不是debian提供的X server編譯時少了什麼選項?xfree86源碼50多MB
所以沒下載.

另外請教若幹問題 :-)

1. 當把locale設為zh_CN.GB2312時,icewm窗口標題上的漢字很大,似乎比24點陣還大(!),西文
則往下偏到幾乎看不見.菜單上文字能顯示,但每個菜單項高度都增加到24點陣左右.如果locale
為C,除了窗口標題上漢字成亂碼外別的正常.icewm的配置文件也就一個preferences,裡面幾個
與Font有關的選項也不能指定多個字體(像netscape那樣用;隔開).man-page裡說有個--debug
參數,加了以後並沒打印出什麼東西.

2. 無法處理中文latex文件,說是 !Font C10/song/m/n/10/16/gbsn16 at 10.0pt not loadable:
Metri (TFM) file not found.用dpkg -L cjk-latex看的確沒有tfm文件.在dselect裡查找cjk,
也沒發現什麼有關的包.不知該怎麼解決.還有,當試圖apt-get dist-upgrade時,提示cjk-latex
將被remove(我並沒真的升級),不知道woody中的latex將有什麼變動?

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-gb@lists.debian.org
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.



Reply to: