rescue: f1.txt
Linuxrat 翻了基本上所有的 rescue 盤文件。
這是 f1.txt ,按 f1 鍵出來的幫助,基本上沒什麼可校對的。 :(
剝奪了我的樂趣。
type:
syslinux2ansi < f1.txt > f1.ansi
cat f1.ansi
%%%%%%%%%%% 原文
0fHELP INDEX:07
Press the function keys <09F107> through <09F1007> for helpful information.
0fKEY TOPIC07
<09F107> This page, the help index.
<09F207> Prerequisites for installing this system.
<09F307> Boot methods for special ways of using this Rescue disk.
<09F407> Special boot arguments, overview.
<09F507> Special boot arguments for special machines.
<09F607> Special boot arguments for selected disk controllers.
<09F707> Special boot arguments for the install system.
<09F807> How to get help.
<09F907> Debian e-mail lists.
<09F1007> Copyrights and warranties.
Press <09ENTER07> or type boot method, arguments, and <09ENTER07> to boot.
Press any of <09F207> through <09F1007> for quick installation help.
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
0f幫助索引︰07
請按功能鍵<09F107> 到 <09F1007> 獲取有用的信息。
0f功能鍵 主題07
<09F107> 本頁面,即幫助索引頁。
<09F207> 安裝本系統的必要條件。
<09F307> 使用本救急盤進行特定的啟動方式說明。
<09F407> 特定啟動參數概覽。
<09F507> 適用于特定機器的特定啟動參數。
<09F607> 適用于已選定磁盤控制器的特定啟動參數。
<09F707> 適用于安裝系統的特定啟動參數。
<09F807> 獲得幫助的方法。
<09F907> Debian社區相關電子郵件列表。
<09F1007> 版權信息以及擔保聲明。
請按<09回車鍵07> 或者輸入啟動方式、參數,然後按<09回車鍵07>啟動。
請按功能鍵<09F207> 到 <09F1007> 中的任意一個以獲得簡潔的安裝幫助信息。
%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%%
別煩,還有好多呢。
--
Best regard
hashao
--
To UNSUBSCRIBE, email to debian-chinese-gb-request@lists.debian.org
with a subject of "unsubscribe". Trouble? Contact listmaster@lists.debian.org
--
| This message was re-posted from debian-chinese-gb@lists.debian.org
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.
Reply to: