please amend.
Lamer is one who is lame,
Ξ| Lamer \-/ RedHat User <==> RedHat's version = 7 |
#: choose_medium.c:347 #, c-format msgid "" "Please select the directory containing a file %s that you will use to " "install %s.\n" "Unless you really know what you need choose the default." msgstr "" "½Ð§A¿ï¾Ü§A±N·|¦w¸Ë %s ªº¦ì¸m(³oÀɮ׬O¥Î¨Ó¦w¸Ë %s ªº)" "°£«D§Aª¾¨ì§A¥¿¦b°µ¤°¤\¡M§_«h½Ð¤£nקï¡M¿ï¥Î¹w³]È" #: choose_medium.c:354 #, c-format msgid "" "Please select the directory containing a file %s that you will use to " "install %s." msgstr "" "½Ð§A¿ï¾Ü§A±N·|¦w¸Ë %s ªº¦ì¸m(³oÀɮ׬O¥Î¨Ó¦w¸Ë %s ªº)" #: choose_medium.c:360 msgid "Select Debian Archive path" msgstr "¿ï¾Ü Debian «Ê¥]ªº¦ì¸m" #: choose_medium.c:383 #, c-format msgid "" "The installation program is building a list of all directories containing " "the file '%s' that can be used to install %s." msgstr "" "¦w¸Ëµ{¦¡¥¿¦b«Ø¥ß©Ò¦³¾Ö¦³ %s ³oÓÀɮתº¦ì¸m(³oÀɮ׬O¥Î¨Ó¦w¸Ë %s ªº)" #: choose_medium.c:388 choose_medium.c:394 choose_medium.c:401 #: choose_medium.c:406 #, c-format msgid "looking for %s under %s" msgstr "¥¿¦b %2$s ´M§ä %1$s ¤¤¡C" #: choose_medium.c:431 #, c-format msgid "Please select the directory that you will use to install %s from." msgstr "½Ð§A¿ï¾Ü§A±N·|¦w¸Ëªº«Ê¥]¦ì¸m(³oÀɮ׬O¥Î¨Ó¦w¸Ë %s ªº)" #: choose_medium.c:435 msgid "Select Archive path" msgstr "¿ï¾Ü«Ê¥]¦ì¸m" #: choose_medium.c:454 choose_medium.c:457 #, c-format msgid "" "The installation program couldn't find any directory containing the file %s." msgstr "" "¦w¸Ëµ{¦¡¤£¯à¦b¥ô¦ó¥Ø¿ý¤¤§ä¨ì %s ³oÓÀÉ®×." #: choose_medium.c:459 choose_medium.c:482 choose_medium.c:491 msgid "File not found!" msgstr "§ä¤£¨ìÀÉ®×" #: choose_medium.c:465 #, c-format msgid "" "Please enter the name of the directory that contains the Archive files.\n" "The installation medium is mounted below %s/ ." msgstr "" "½Ð¿é¤J§t¦³«Ê¥]ªº¥Ø¿ý -- ¦w¸Ëªº´CÅé±¾¤W¤F %s." #: choose_medium.c:468 msgid "Enter the Archive directory" msgstr "½Ð¿é¤J§t¦³«Ê¥]ªº¥Ø¿ý" #: choose_medium.c:480 choose_medium.c:490 #, c-format msgid "%s does not contain the file %s that is needed to install %s" msgstr "%s ¨Ã¨S¦³¦w¸Ë %3$s ©Ò¥²»ÝªºÀÉ®× %2$s¡C" #: choose_medium.c:576 msgid "/dev/scd0 : SCSI (first CD-ROM in chain)" msgstr "/dev/scd0 : SCSI (²Ä¤@Ӹ˸m -- ¸õ½u¾¹¬° 0)" #: choose_medium.c:577 msgid "/dev/scd1 : SCSI (second CD-ROM in chain)" msgstr "/dev/scd1 : SCSI (²Ä¤GӸ˸m -- ¸õ½u¾¹¬° 1)" #: choose_medium.c:578 msgid "/dev/hda : ATAPI (IDE), first drive on the primary controller" msgstr "/dev/hda : ²Ä¤@±ø IDE ºÞ½u¤Wªº²Ä¤@Ӹ˸m" #: choose_medium.c:579 msgid "/dev/hdb : ATAPI (IDE), second drive on the primary controller" msgstr "/dev/hdb : ²Ä¤@±ø IDE ºÞ½u¤Wªº²Ä¤GӸ˸m" #: choose_medium.c:580 msgid "/dev/hdc : ATAPI (IDE), first drive on the secondary controller" msgstr "/dev/hdc : ²Ä¤G±ø IDE ºÞ½u¤Wªº²Ä¤@Ӹ˸m" #: choose_medium.c:581 msgid "/dev/hdd : ATAPI (IDE), second drive on the secondary controller" msgstr "/dev/hdd : ²Ä¤G±ø IDE ºÞ½u¤Wªº²Ä¤GӸ˸m" #: choose_medium.c:582 msgid "/dev/hde : ATAPI (IDE), first drive on the third controller" msgstr "/dev/hde : ²Ä¤T±ø IDE ºÞ½u¤Wªº²Ä¤@Ӹ˸m" #: choose_medium.c:583 msgid "/dev/hdf : ATAPI (IDE), second drive on the third controller" msgstr "/dev/hdf : ²Ä¤T±ø IDE ºÞ½u¤Wªº²Ä¤GӸ˸m" #: choose_medium.c:584 msgid "/dev/hdg : ATAPI (IDE), first drive on the fourth controller" msgstr "/dev/hdg : ²Ä¥|±ø IDE ºÞ½u¤Wªº²Ä¤@Ӹ˸m" #: choose_medium.c:585 msgid "/dev/hdh : ATAPI (IDE), second drive on the fourth controller" msgstr "/dev/hdh : ²Ä¥|±ø IDE ºÞ½u¤Wªº²Ä¤GӸ˸m" #: choose_medium.c:586 msgid "propietary : proprietary CD-ROM interface" msgstr "¼t°Ó¦Û©wªº¬É± : ¼t°Ó¦Û©wªº CDROM ¬É±" #: choose_medium.c:621 msgid "Correct device is not listed" msgstr "¥H¤W§¡¤£¬O" #: choose_medium.c:623 choose_medium.c:837 msgid "" "You have more than one CD-ROM drive. Please select the drive from which you " "want to install Debian" msgstr "" "§A¦³¶W¹L¤@Ó¥úÅX¡M§A»Ýn¿ï¾Ü¤@Ó¨Ó¦w¸Ë Debian" #: choose_medium.c:625 choose_medium.c:839 msgid "Select CD-ROM drive" msgstr "¿ï¾Ü¥úÅX: " #: choose_medium.c:651 msgid "" "CD-ROM autodetection found the device listed above. Does this look correct?" msgstr "" "¨t²Î°»´ú¨ì¥H¤W¸Ë¸m - ³o¨Ç¸Ë¸m¥¿½T¶Ü¡S" #: choose_medium.c:662 msgid "Choose the type of your CD interface" msgstr "½Ð¿ï¾Ü CD ¬É±: " #: choose_medium.c:663 msgid "Select CD interface type" msgstr "¿ï¾Ü CD ¬É±: " #: choose_medium.c:673 msgid "" "No SCSI adapter was detected, so I cannot access a SCSI CD-ROM drive. Please " "check that you really have a SCSI host adapter and a SCSI CD-ROM drive. " "Check also that they are supported by Linux" msgstr "" "¥¼¯à°»´ú¨ì¥ô¦ó SCSI °t±µ¾¹¡M±N¤£¯à¨Ï¥Î SCSI CD-ROM, ½Ð§A #: choose_medium.c:674 msgid "No SCSI adapter" msgstr "¨S¦³ SCSI °t±µ¾¹" #: choose_medium.c:690 choose_medium.c:860 msgid "Please place the Debian CD-ROM in the CD-ROM drive." msgstr "½Ð§â Debian CD-ROM ©ñ¤J¥úÅX¤º" #: choose_medium.c:691 choose_medium.c:861 msgid "Please insert the CD-ROM" msgstr "½Ð©ñ¤J CD-ROM" #: choose_medium.c:696 choose_medium.c:876 msgid "The CD-ROM was not mounted successfully." msgstr "¨Ã¥¼¯à¦¨¥\¦a±µ¤W CD-ROM" #: choose_medium.c:700 choose_medium.c:883 msgid "" "Please choose the path inside the CD-ROM where the Debian Archive resides." msgstr "" "½Ð¿ï¾Ü§t¦³ Debian Archive ªº CDROM ¸Ìªº Path" #: choose_medium.c:755 msgid "SCSI (first CD-ROM in chain)" msgstr "SCSI, ²Ä¤@Ó CDROM ÅX°Ê¾¹" #: choose_medium.c:756 msgid "SCSI (second CD-ROM in chain)" msgstr "SCSI, ²Ä¤GÓ CDROM ÅX°Ê¾¹" #: choose_medium.c:757 msgid "ATAPI (IDE), first drive on the primary controller" msgstr "ATAPI (IDE), ²Ä¤@Ó±µ¤fªº²Ä¤@ÓÅX°Ê¾¹" #: choose_medium.c:758 msgid "ATAPI (IDE), second drive on the primary controller" msgstr "ATAPI (IDE), ²Ä¤@Ó±µ¤fªº²Ä¤GÓÅX°Ê¾¹" #: choose_medium.c:759 msgid "ATAPI (IDE), first drive on the secondary controller" msgstr "ATAPI (IDE), ²Ä¤GÓ±µ¤fªº²Ä¤@ÓÅX°Ê¾¹" #: choose_medium.c:760 msgid "ATAPI (IDE), second drive on the secondary controller" msgstr "ATAPI (IDE), ²Ä¤GÓ±µ¤fªº²Ä¤GÓÅX°Ê¾¹" #: choose_medium.c:761 msgid "ATAPI (IDE), first drive on the third controller" msgstr "ATAPI (IDE), ²Ä¤TÓ±µ¤fªº²Ä¤@ÓÅX°Ê¾¹" #: choose_medium.c:762 msgid "ATAPI (IDE), second drive on the third controller" msgstr "ATAPI (IDE), ²Ä¤TÓ±µ¤fªº²Ä¤GÓÅX°Ê¾¹" #: choose_medium.c:763 msgid "ATAPI (IDE), first drive on the fourth controller" msgstr "ATAPI (IDE), ²Ä¥|Ó±µ¤fªº²Ä¤@ÓÅX°Ê¾¹" #: choose_medium.c:764 msgid "ATAPI (IDE), second drive on the fourth controller" msgstr "ATAPI (IDE), ²Ä¥|Ó±µ¤fªº²Ä¤GÓÅX°Ê¾¹" #: choose_medium.c:765 msgid "Philips/LMS CM206 proprietary CDROM drive" msgstr "Philips/LMS CM206 ¥úÅX («D IDE/SCSI)" #: choose_medium.c:766 choose_medium.c:767 msgid "Mitsumi proprietary CDROM drive" msgstr "Mitsumi ¥úÅX («D IDE/SCSI)" #: choose_medium.c:768 msgid "Matsushita/Panasonic/Creative/Longshine/TEAC proprietary CDROM drive" msgstr "Matsushita/Panasonic/Creative/Longshine/TEAC ¥úÅX («D IDE/SCSI)" #: choose_medium.c:769 msgid "Sony CDU31A/CDU33A proprietary CDROM drive" msgstr "Sony CDU31A/CDU33A ¥úÅX («D IDE/SCSI)" #: choose_medium.c:984 msgid " none of the above; prompt for device" msgstr "¥H¤W¥þ¤£¬O¡M½Ð´£¥Ü¡C" #: choose_medium.c:985 msgid "Please select the proper IDE floppy device to use" msgstr "½Ð¿ï¾Ü¥¿²Uªº IDE ³nÅX :" #: choose_medium.c:986 msgid "Select IDE floppy drive" msgstr "¿ï¾ÜIDE ³nÅX :" #: choose_medium.c:990 msgid "IDE floppy device: " msgstr "IDE ³nÅX: " #: choose_medium.c:991 msgid "Please enter IDE floppy device name" msgstr "½Ð¥´¤J IDE ³nÅXªº¸Ë¸m¦W" #: choose_medium.c:1001 msgid "Please place the disk in your IDE floppy drive" msgstr "½Ð©ñ¤JºÏ½L¨ì§Aªº IDE ³nÅX" #: choose_medium.c:1002 msgid "Please insert the disk" msgstr "½Ð©ñ¤JºÏ½L¡C" #: choose_medium.c:1011 msgid "The disk was not mounted successfully." msgstr "¥¼¯à¦¨¥\±¾¤WºÏ¤ù" #: choose_medium.c:1015 msgid "Please choose the path on the disk where the Debian Archive resides." msgstr "½Ð¿ï¾Ü§t¦³ Debian Archive ªºµw½L" #: choose_medium.c:1033 select_not_mounted.c:179 msgid "Please select the partition where your Debian Archive resides." msgstr "½Ð¿ï¾Ü§t¦³ Debian Archive ªº¤À³Î" #: choose_medium.c:1043 #, c-format msgid "Don't know which filesystem type to apply to a %s partition." msgstr "¤£©ú¥Õ¹ï %s Àɮרt²Îªº®æ¦¡¡C" #: choose_medium.c:1045 msgid "Cannot mount" msgstr "¤£¯à±¾¤W" #: choose_medium.c:1052 msgid "The partition was not mounted successfully." msgstr "¤À³Î±¾¤W¥¢±Ñ" #: choose_medium.c:1057 msgid "" "Please choose the path inside the harddisk filesystem where the Debian " "Archive resides." msgstr "" "½Ð¿ï¾Ü§t¦³ Debian Archive ªºµw½L" "" #: choose_medium.c:1092 msgid "" "Error loading NFS module. Perhaps you need to install the drivers first?" msgstr "" "¥¼¯à¸ü¤J NFS ¼Ò²Õ; §A»Ýn¸ü¤JÅX°Êµ{¦¡¶Ü¡S" #: choose_medium.c:1093 msgid "Cannot attempt NFS mount" msgstr "¤£¯à±µ¤W NFS (NFS Mount Failed)" #: choose_medium.c:1102 msgid "" "Please choose the NFS server and the mount path of the NFS filesystem that " "contains the Debian archive.\n" "Enter them in this way: server:/ftp/debian" msgstr "" "½Ð¿ï¾Ü§t¦³ Debian Archive ªº NFS Àɮרt²Î" "" "½Ð¥H¥H¤Uªº¤è¦¡¿é¤J: server:/ftp/debian" #: choose_medium.c:1102 msgid "Choose Debian NFS filesystem" msgstr "¿ï¾Ü Debian NFS Àɮרt²Î" #: choose_medium.c:1114 #, c-format msgid "Unmounting %s." msgstr "¤ÁÂ÷ %s ¤¤" #: choose_medium.c:1128 #, c-format msgid "Mounting %s on %s via NFS." msgstr "NFS: ¥¿¦b§â %s ±µ¤W %s¡C" #: choose_medium.c:1146 http-fetch.c:291 msgid "Interrupted by operator." msgstr "¨Ï¥ÎªÌ¤¤Â_" #: choose_medium.c:1146 choose_medium.c:1153 msgid "NFS mount failed" msgstr "NFS ±µ¦X¥¢±Ñ" #: choose_medium.c:1151 #, c-format msgid "Error mounting NFS filesystem `%s', please try again." msgstr "NFS: ¤£¯à±¾¤W `%s', ½Ð«¸Õ¡C" #: choose_medium.c:1160 msgid "" "Please choose the path inside the mounted NFS filesystem where the Debian " "Archive resides." msgstr "" "½Ð«ü¥X¦b NFS ¤W Debian Archive ªº¦ì¸m" "" #: choose_medium.c:1303 msgid "default : Previous selection" msgstr "default : «e¤@Ó¿ï¾Ü" #: choose_medium.c:1310 msgid "cdrom : CD-ROM drive" msgstr "cdrom : ¥ú½LÅX°Ê¾¹" #: choose_medium.c:1315 msgid "/dev/fd0 : first floppy drive" msgstr "/dev/fd0 : ²Ä¤@Ó³n½L #: choose_medium.c:1320 msgid "/dev/fd1 : second floppy drive" msgstr "/dev/fd1 : ²Ä¤GÓ³n½L" #: choose_medium.c:1326 msgid "/dev/sfd0 : SCSI floppy drive" msgstr "/dev/sfd0 : SCSI ³n½L" #: choose_medium.c:1332 msgid "IDE floppy : LS/120 or IOMEGA ZIP drive" msgstr "IDE ³n½L : LS/120 ©Î IOMEGA ZIP ½L" #: choose_medium.c:1338 msgid "harddisk : partition on the hard disk" msgstr "µw½L : ¦bµw½L¤Wªº¤À³Î" #: choose_medium.c:1343 msgid "mounted : already mounted filesystem" msgstr "mounted : ¤w±¾¤WªºÀɮרt²Î"