[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Re[2]: [zh_TW 傳統中文版] 感謝各位大俠的校對!並請作最後檢查。 :-)



Hello Anthony,
Tuesday, August 29, 2000, 12:12:15 PM, you wrote:

AF> On Tue, Aug 29, 2000 at 02:31:59PM +1100, Roger So wrote:
>> >    * 可嵌入認証模組 (Pluggable Authentication Modules, PAM) 的廣泛應用。有了
>> >      PAM,就可以使用標準的 Unix 密碼,或者使用更安全的 shadow「隱藏」密碼、
>> >      MD5 密碼、「智慧卡」 ("smart cards")、和一次性密碼等等,來配置 Debian
>>                    ^^^^^^ 在香港, "smart cards" 通常被翻譯成 "智能卡".

AF>   在台灣和大陸也是叫「智能卡」的嗎?其實我自己不知道 smart card
AF> 中文叫什麼,所以亂譯「智慧卡」一詞出來的。 :-)

AF>   謝謝您的校對,spacehunt 兄!嘻嘻,我又學到好東西了。 ^_^

我在香港看到的是"聰明卡", 例如香港的八達通聰明卡.

-- 
Best regards,
 Wang                            mailto:lark@linux.net.cn

-- 
| This message was re-posted from debian-chinese-gb@lists.debian.org
| and converted from gb2312 to big5 by an automatic gateway.



Reply to: