Please avoid trivial changes in the manual
Hello,
Thanks a lot for helping with the installation manual, but please
understand that the more changes we make in the manual, the less
translated it will be. Very recently we added documentation for ppc64el
and arm64, and while it'd have been better to add them earlier so they
get a chance to get translated, it's strictly better than nothing to
add them late. Changes to existing documentation are often however
actually *worse* than nothing, since unless translators have the
time to translate the changes, those part of the manual will become
untranslated! (for po translations, i.e. almost all).
So when doing changes, please consider that.
Some changes such as command lines, device names etc. can actually be
easily applied in all languages, so it is fine to do it *provided that
you do the propagation of the change in all languages yourself*. If you
don't propagate the changes to all languages, there is a quite strong
chance that the translators will not have the time to do the propagation
before the release. Also, doing the change in all languages at the same
time is way easier than for a translator to figure out what small thing
has changed and unfuzzy po files after they have been fmtmerged... The
more we do things like this, the more tired translators become, and the
less translated our manual gets, and the less users will read it.
If somebody could take the time to unfuzzy the u-boot -> U-Boot change,
that'd be very helpful for languages which already have a translation.
Thanks again for considering,
Samuel
Reply to: