Hi Christian is this the four files which has to be updated. I have enclosed bookinfo.po and welcome.po in Danish. Can I get some help (Christian, Holger or someone on the debian-boot mailing list) with the integration of those two files. Can they be sent to the robot? /trunk/manual/po/da - has to be created /trunk/manual/da - should be deleted (i have copied the few files to my local machine and is going to move the content manually to the po files, very few strings actually). the move from xml til po might also demand other changes, I'm not aware about which and there they have to be done. joe@pc:~/over/debianm/installer/bookinfo$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null bookinfo.po bookinfo.po: 7 oversatte tekster. joe@pc:~/over/debianm/installer/welcome$ msgfmt --statistics -c -v -o /dev/null welcome.po welcome.po: 72 oversatte tekster. And I have checked the files for xml-errors (using poabc). Swedish was used as the base for the translation to Danish. Thanks to Daniel Nylander for his work on the Swedish translation. bye Joe ----- Original meddelelse ----- Fra: Christian PERRIER <email@example.com> Til: Andrei POPESCU <firstname.lastname@example.org> Cc: Holger Wansing <email@example.com>; Eddy Petrisor <firstname.lastname@example.org>; email@example.com; firstname.lastname@example.org; Debian-l10n-Romanian <email@example.com> Sendt: 0:25 lørdag den 21. juli 2012 Emne: Re: Please update d-i manual translations for Wheezy Quoting Andrei POPESCU (firstname.lastname@example.org): > On Vi, 20 iul 12, 09:31:19, Holger Wansing wrote: > > Hello all, > > > > [You received this mail, because you did uploads of translations for > > the d-i manual between 2008 and now. > > Names and mail addresses were taken from your Alioth profile.] > > Hi, > > Eddy Petrișor for Romanian hasn't been active for quite some time. > > Do you have some stats for Romanian handy? If it's just a few strings I > could do it, otherwise I'd rather conserve my energy to keep d-i in > shape and update the Release Notes (when the time will come). Well, here it is: bookinfo :Charset is UTF-8. Stats: bookinfo.po: 7 translated messages. preface :Charset is UTF-8. Stats: preface.po: 4 translated messages. using-d-i :Charset is UTF-8. Stats: using-d-i.po: 168 translated messages, 53 fuzzy translations, 233 untranslated messages. welcome :Charset is UTF-8. Stats: welcome.po: 60 translated messages, 8 fuzzy translations, 4 untranslated messages.
Description: Binary data
Description: Binary data