[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#517854: Haven't install Chinese fonts and input engine in locale zh_HK



Quoting Arne Goetje (arne@canonical.com):

> <nitpick> Given that zh is actually a meta tag for "any Chinese
> language", it would probably even make sense to finally define what we
> mean with "zh", namely "Mandarin Chinese", which has the ISO 639-3
> language tag "cmn". Means, the locales should actually be
> cmn-{Hans|Hant}-{CN|SG|TW|HK|MO}. </nitpick> ;)


Does it make any sense, here ?

My understanding (but I might be entirely wrong) was, up to now, that
when it comes at written languages, there is basically no point in
making a difference between Mandarin and Cantonese (or other
variants)....both being written in either the "Traditional" way or the
"Simplified".

So, roughly, I was understanding Mandarin and Cantonese as two
different spoken language...which happen to be written the same way.

Therefore, as software application is mostly about written languages,
it would not make sense to make a difference between Madarin and other
*spoken* languages.

But, maybe, I'm over-simplificating and you, Arne, know certainly much
more than me about this..:-)

Attachment: signature.asc
Description: Digital signature


Reply to: