[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#471775: Simplified Chinese debconf translation updates



Package: localechooser
Version: 2.00
Severity: wishlist
Tags: patch l10n

Hi, I've updated the Simplified Chinese translation of debconf
questions.  Please find it in the attachment below.  CCing original
translator to notify him about this.


-- System Information:
Debian Release: lenny/sid
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (300, 'experimental')
Architecture: i386 (i686)

Kernel: Linux 2.6.24-1-686 (SMP w/1 CPU core)
Locale: LANG=en_US.UTF-8, LC_CTYPE=en_US.UTF-8 (charmap=UTF-8)
Shell: /bin/sh linked to /bin/dash
# THIS FILE IS GENERATED AUTOMATICALLY FROM THE D-I PO MASTER FILES
# The master files can be found under packages/po/
#
# DO NOT MODIFY THIS FILE DIRECTLY: SUCH CHANGES WILL BE LOST
#
# Simplified Chinese translation for Debian Installer.
#
# Copyright (C) 2003-2008 Software in the Public Interest, Inc.
# This file is distributed under the same license as debian-installer.
#
# Translated by Yijun Yuan (2004), Carlos Z.F. Liu (2004,2005,2006) and
# Ming Hua (2005,2006,2007,2008), Deng Xiyue (2008).
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: debian-installer\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: debian-boot@lists.debian.org\n"
"POT-Creation-Date: 2008-03-19 19:10+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2008-03-20 10:42+0800\n"
"Last-Translator: Deng Xiyue <manphiz-guest@users.alioth.debian.org>\n"
"Language-Team: Debian Chinese [GB] <debian-chinese-gb@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Type: text
#. Description
#. This menu entry may be translated.
#. However, translators are required to keep "Choose language"
#. as an alternative separated by the "/" character
#. Example (french): Choisir la langue/Choose language
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:1001
msgid "Choose language"
msgstr "选择语言/Choose language"

#. Type: note
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:3001
msgid "Language selection no longer possible"
msgstr "语言选择不再可用"

#. Type: note
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:3001
msgid ""
"At this point it is no longer possible to change the language for the "
"installation, but you can still change the country or locale."
msgstr "到这里已经无法更改安装程序的语言,但您仍然可以修改国家或本地化设置。"

#. Type: note
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:3001
msgid ""
"To select a different language you will need to abort this installation and "
"reboot the installer."
msgstr "要选择不同的语言您需要终止此安装并重启安装程序。"

#. Type: boolean
#. Description
#. :sl1:
#. Type: boolean
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:4001 ../localechooser.templates-in:5001
msgid "Continue the installation in the selected language?"
msgstr "以所选的语言继续安装吗?"

#. Type: boolean
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:4001
msgid ""
"The translation of the installer is incomplete for the selected language."
msgstr "所选语言的安装程序翻译并不完整。"

#. Type: boolean
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:5001
msgid ""
"The translation of the installer is not fully complete for the selected "
"language."
msgstr "所选语言的安装程序翻译并没有完成。"

#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:6001
msgid ""
"This means that there is a significant chance that some dialogs will be "
"displayed in English instead."
msgstr "这意味着有很大的可能性一些对话框会以英文显示。"

#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:7001
msgid ""
"If you do anything other than a purely default installation, there is a real "
"chance that some dialogs will be displayed in English instead."
msgstr "如果您进行纯默认安装以外的操作,有可能某些对话框将会以英文显示。"

#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:8001
msgid ""
"If you continue the installation in the selected language, most dialogs "
"should be displayed correctly but - especially if you use the more advanced "
"options of the installer - some may be displayed in English instead."
msgstr ""
"如果您继续以所选语言安装,大部分对话框应该可以正确显示,但是 - 特别是如果您使"
"用安装程序更高级的选项 - 部分内容可能会以英文显示。"

#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:9001
msgid ""
"If you continue the installation in the selected language, dialogs should "
"normally be displayed correctly but - especially if you use the more "
"advanced options of the installer - there is a slight chance some may be "
"displayed in English instead."
msgstr ""
"如果您继续以所选语言安装,对话框正常情况下应该可以正确显示,但是 - 特别是如果"
"您使用安装程序更高级的选项 - 有很小的可能性部分内容会以英文显示。"

#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:10001
msgid ""
"The chance that you will actually encounter a dialog that is not translated "
"into the selected language is extremely small, but it cannot be ruled out "
"completely."
msgstr ""
"您遇到未被翻译成所选语言的对话框的可能性微乎其微,但仍然不能完全排除其可能"
"性。"

#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:11001
msgid ""
"Unless you have a good understanding of the alternative language, it is "
"recommended to either select a different language or abort the installation."
msgstr "除非您能很好的理解替代语言,推荐您或者选择其他的语言或者终止安装程序。"

#. Type: text
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:12001
msgid ""
"If you choose not to continue, you will be given the option of selecting a "
"different language, or you can abort the installation."
msgstr "如果您选择不继续,您将可以选择另一种语言,或者您可以终止安装程序。"

#. Type: text
#. Description
#. finish-install progress bar item
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:17001
msgid "Storing language..."
msgstr "正在保存语言设置..."

#. Type: select
#. Default
#. Translators: put here the ISO-3166 ENGLISH NAME of the country which should be selected as default for your language
#. DO NOT TRANSLATE "[ default country ]", it is here only for technical purpose
#. Example (german):
#. msgid "United States[ default country ]"
#. msgstr "Germany"
#. "Deutschland" would be WRONG
#. "Deutschland[ default country ]" ALSO
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:18001
msgid "United States[ default country ]"
msgstr "China"

#. Type: select
#. Description
#. Notes to translators
#. The country names are not part of this package
#.
#. If the country list is not translated in your language, please
#. have a look at the "iso-codes" package
#. You need to create or update the iso-3166/xx.po file of
#. this package.
#.
#. Then file a wishlist bug report to "iso-codes" with tags "patch"
#. and "l10n"
#.
#.
#. This file MUST use UTF-8 encoding as it is merged with some
#. other translations which use UTF-8
#. :sl1:
#. Type: select
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:18002 ../localechooser.templates-in:19003
msgid "Choose a country, territory or area:"
msgstr "请选择一个国家或地区:"

#. Type: select
#. Choices
#. "other", here, is added to the list of countries that will be displayed
#. for users to choose among them
#. For instance, choosing "Italian" will show:
#. Italy, Switzerland, other
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:19001
msgid "other"
msgstr "其它"

#. Type: select
#. Default
#. Translators: put here the ISO-3166 CODE of the country which should be selected as default for your language
#. Example (german): DE
#. (country code for Germany)
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:19002
msgid "US"
msgstr "CN"

#. Type: select
#. Description
#. :sl1:
#: ../localechooser.templates-in:19003
msgid ""
"Based on your language, you are probably located in one of these countries "
"or regions."
msgstr "根据所选的语言,您的地理位置可能位于以下国家或地区之一。"

#. Type: select
#. Description
#. :sl2:
#: ../localechooser.templates-in:20001
msgid "Choose a locale:"
msgstr "选择区域 (locale):"

#. Type: select
#. Description
#. :sl2:
#: ../localechooser.templates-in:20001
msgid ""
"Based on your language and country choices, the following locale parameters "
"are supported."
msgstr "根据您所选择的语言和国家来看,以下为可支持的区域参数。"

#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl2:
#: ../localechooser.templates-in:24001
msgid "Choose other locales to be supported:"
msgstr "请选择其它被支持的区域 (locale):"

#. Type: multiselect
#. Description
#. :sl2:
#: ../localechooser.templates-in:24001
msgid "You may choose additional locales to be installed from this list."
msgstr "您可以从列表中选择安装额外的区域 (locale)。"

#: ../../countrylist:14
msgid "-- North America --"
msgstr "-- 北美洲 --"

#: ../../countrylist:15
msgid "-- Central America --"
msgstr "-- 中美洲 --"

#: ../../countrylist:16
msgid "-- South America --"
msgstr "-- 南美洲 --"

#: ../../countrylist:17
msgid "-- Caribbean --"
msgstr "-- 加勒比海 --"

#: ../../countrylist:18
msgid "-- Europe --"
msgstr "-- 欧洲 --"

#: ../../countrylist:19
msgid "-- Asia --"
msgstr "-- 亚洲 --"

#: ../../countrylist:20
msgid "-- Africa --"
msgstr "-- 非洲 --"

#: ../../countrylist:21
msgid "-- Atlantic Ocean --"
msgstr "-- 大西洋 --"

#: ../../countrylist:22
msgid "-- Indian Ocean --"
msgstr "-- 印度洋 --"

#: ../../countrylist:23
msgid "-- Oceania --"
msgstr "-- 大洋洲 --"

#: ../../countrylist:24
msgid "-- Antarctica --"
msgstr "-- 南极洲 --"

#: ../../countrylist:25
msgid "-- other --"
msgstr "-- 其它 --"

Reply to: