[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#440215: marked as done ([INTL:it] Italian translation update (tasks))



Your message dated Sat, 20 Oct 2007 01:47:07 +0000
with message-id <E1Ij3Qh-0007NO-Eh@ries.debian.org>
and subject line Bug#440215: fixed in tasksel 2.69
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--- Begin Message ---
Package: tasksel
Version: 2.67
Severity: wishlist
Tags: l10n patch

--- Please enter the report below this line. ---
Please find the attached Italian translation updates for package tasksel (tasks).

Bye
sc

--- System information. ---
Architecture: i386
Kernel:       Linux 2.6.21-2-686

Debian Release: lenny/sid
  500 unstable        ftp.bononia.it 
  500 debian-unstable download.tuxfamily.org 

--- Package information. ---
Depends                        (Version) | Installed
========================================-+-==============
debconf                        (>= 0.5)  | 1.5.14
 OR debconf-2.0                          | 
debconf                      (>= 1.5.5)  | 1.5.14
 OR cdebconf                  (>= 0.106) | 0.119
liblocale-gettext-perl                   | 1.05-1
aptitude                   (>= 0.2.15-1) | 0.4.6.1-1
tasksel-data                             | 

# tasksel/task, parts of tasksel package
# Copyright (C) 2004 Randolph Chung
# This file is distributed under the same license as the tasksel package.
# Giuseppe Sacco <eppesuig@debian.org>, 2004, 2005, 2006.
# Stefano Canepa <sc@linux.it>, 2006, 2007 (just to help Giuseppe)
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 2.54\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-06-25 16:13-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-30 20:05+0200\n"
"Last-Translator: Stefano Canepa <sc@linux.it>\n"
"Language-Team: italian <tp@lists.linux.it>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid "Arabic environment"
msgstr "Ambiente arabo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:1001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Arabic speakers to use Debian."
msgstr "Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e documentazione che rendono semplice l'utilizzo di Debian a chi parla arabo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "Arabic desktop"
msgstr "Desktop arabo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:2001
msgid "This task localises the desktop in Arabic."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in arabo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "Basque desktop"
msgstr "Desktop basco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:3001
msgid "This task localises the desktop in Basque."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in basco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid "Belarusian environment"
msgstr "Ambiente bielorusso"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:4001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Belarusian to help "
"Belarusian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in bielorusso per aiutare "
"chi parla bielorusso a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "Belarusian desktop"
msgstr "Desktop bielorusso"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:5001
msgid "This task localises the desktop in Belarusian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bielorusso"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid "Bengali environment"
msgstr "Ambiente bengalese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:6001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Bengali speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
"semplice l'utilizzo di Debian a chi parla bengalese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "Bengali desktop"
msgstr "Desktop bengalese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:7001
msgid "This task localises the desktop in Bengali."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bengalese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid "Bosnian environment"
msgstr "Ambiente bosniaco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:8001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Bosnian to help Bosnian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in bosniaco per aiutare chi "
"parla bosniaco a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "Bosnian desktop"
msgstr "Desktop bosniaco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:9001
msgid "This task localises the desktop in Bosnian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bosniaco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid "Brazilian Portuguese environment"
msgstr "Ambiente portoghese brasiliano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:10001
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Brazilian Portuguese speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti, file dati e la documentazione per aiutare chi "
"parla portoghese brasiliano a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "Brazilian Portuguese desktop"
msgstr "Desktop portoghese brasiliano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:11001
msgid "This task localises the desktop in Brasilian Portuguese."
msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese brasiliano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid "British English environment"
msgstr "Ambiente inglese britannico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:12001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in British English to help "
"British English speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa pacchetti e la documentazione in inglese britannico "
"per aiutare chi parla inglese britannico a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "British English desktop"
msgstr "Desktop inglese britannico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:13001
msgid "This task localises the desktop in British English."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in inglese britannico."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid "Bulgarian environment"
msgstr "Ambiente bulgaro"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:14001
msgid ""
"This task installs programs and data files that make it easier for Bulgarian "
"speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i programmi e i file di dati che permettono che un uso "
" più semplice di Debian a chi parla bulgaro."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "Bulgarian desktop"
msgstr "Desktop bulgaro"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:15001
msgid "This task localises the desktop in Bulgarian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in bulgaro."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
msgid "Catalan environment"
msgstr "Ambiente catalano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:16001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Catalan to help Catalan "
"speaking people use Debian."
msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in catalano per aiutare chi parla catalano a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
msgid "Catalan desktop"
msgstr "Desktop catalano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:17001
msgid "This task localises the desktop in Catalan."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in catalano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
msgid "Simplified Chinese environment"
msgstr "Ambiente cinese semplificato"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:18001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the simplified Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di carattere e "
"la documentazione che rende più semplice usare Debian per chi parla cinese, "
"usando la codifica cinese semplificata."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
msgid "Simplified Chinese desktop"
msgstr "Desktop cinese semplificato"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:19001
msgid "This task localises the desktop in Simplified Chinese."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese semplificato."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
msgid "Traditional Chinese environment"
msgstr "Ambiente cinese tradizionale"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:20001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that make "
"it easier for Chinese speakers to use Debian, using the traditional Chinese "
"encoding."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di carattere e "
"la documentazione che rende più semplice usare Debian per chi parla cinese, "
"usando la codifica cinese tradizionale."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
msgid "Traditional Chinese desktop"
msgstr "Desktop cinese tradizionale"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:21001
msgid "This task localises the desktop in Traditional Chinese."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in cinese tradizionale."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
msgid "Croatian environment"
msgstr "Ambiente croato"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:22001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Croatian to help Croatian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in croato per aiutare chi parla croato a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
msgid "Croatian desktop"
msgstr "Desktop croato"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:23001
msgid "This task localises the desktop in Croatian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in croato."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
msgid "Cyrillic environment"
msgstr "Ambiente cirillico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:24001
msgid ""
"This task provides Cyrillic fonts and other software you will need in order "
"to use Cyrillic.  It supports Belarusian, Bulgarian, Macedonian, Russian, "
"Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Questo task fornisce tipi di carattere cirillici e altro software necessario "
"per l'utilizzo del cirillico. Supporta bielorusso, bulgaro, macedone, russo, "
"serbo e ucraino."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
msgid "Cyrillic desktop"
msgstr "Desktop cirillico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:25001
msgid ""
"This task localises the desktop in Cyrillic. It supports Belarusian, "
"Bulgarian, Macedonian, Russian, Serbian and Ukrainian."
msgstr ""
"Questo task fornisce il desktop localizzato in cirillico. Supporta il "
"bielorusso, bulgaro, macedone, russo, serbo e ucraino."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid "Czech environment"
msgstr "Ambiente ceco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:26001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Czech to help Czech "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ceco per aiutare chi "
"parla ceco a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
msgid "Czech desktop"
msgstr "Desktop ceco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:27001
msgid "This task localises the desktop in Czech."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ceco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid "Danish environment"
msgstr "Ambiente danese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:28001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Danish to help Danish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in danese per aiutare "
"chi parla danese a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
msgid "Danish desktop"
msgstr "Desktop danese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:29001
msgid "This task localises the desktop in Danish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in danese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid "SQL database"
msgstr "Database SQL"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"This task selects client and server packages for the PostgreSQL database."
msgstr ""
"Questo task seleziona i pacchetti cliente e server del database PostgreSQL."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:30001
msgid ""
"PostgreSQL is an SQL relational database, offering increasing SQL92 "
"compliance and some SQL3 features.  It is suitable for use with multi-user "
"database access, through its facilities for transactions and fine-grained "
"locking."
msgstr ""
"PostgreSQL è un database relazione SQL che offre una crescente aderenza allo "
"standard SQL92 e include alcune caratteristiche di SQL3. Gestisce l'accesso "
"simultaneo da più utenti e include le transazioni e una gestione dei lock "
"puntuale."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
msgid "Desktop environment"
msgstr "Ambiente desktop"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:31001
msgid ""
"This task provides basic desktop software and serves as a basis for the "
"Gnome and KDE desktop tasks."
msgstr ""
"Questo task installa un desktop elementare e serve da base per i task degli "
"ambienti Gnome e KDE."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid "DNS server"
msgstr "Server DNS"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:32001
msgid ""
"Selects the BIND DNS server, and related documentation and utility packages."
msgstr ""
"Seleziona il server DNS BIND e i relativi pacchetti di documentazione e "
"programmi di utilità."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
msgid "Dutch environment"
msgstr "Ambiente olandese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:33001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Dutch speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
"semplice l'utilizzo di Debian a chi parla olandese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
msgid "Dutch desktop"
msgstr "Desktop olandese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:34001
msgid "This task localises the desktop in Dutch."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in olandese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
msgid "Dzongkha desktop"
msgstr "Desktop dzongkha"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:35001
msgid "This task localises the desktop in Dzongkha."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in dzongkha."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
msgid "Esperanto desktop"
msgstr "Desktop esperanto"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:36001
msgid "This task localises the desktop in Esperanto."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in esperanto."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
msgid "Estonian desktop"
msgstr "Desktop estone"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:37001
msgid "This task localises the desktop in Estonian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in estone."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
msgid "File server"
msgstr "File server"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:38001
msgid ""
"This task sets up your system to be a file server, supporting both NetBIOS "
"and NFS."
msgstr ""
"Questo task configura il sistema per essere un file server che gestisce sia "
"NetBIOS che NFS."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
msgid "Finnish environment"
msgstr "Ambiente finlandese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:39001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Finnish to help Finnish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in finlandese per "
"aiutare chi parla finlandese a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
msgid "Finnish desktop"
msgstr "Desktop finlandese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:40001
msgid "This task localises the desktop in Finnish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in finlandese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
msgid "French environment"
msgstr "Ambiente francese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:41001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in French to help French "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in francese per aiutare "
"chi parla francese a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
msgid "French desktop"
msgstr "Desktop francese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:42001
msgid "This task localises the desktop in French."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in francese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
msgid "Galician environment"
msgstr "Ambiente galiziano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:43001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Galician to help Galician "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in galiziano per aiutare chi "
"parla galiziano a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
msgid "Galician desktop"
msgstr "Desktop galiziano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:44001
msgid "This task localises the desktop in Galician."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in galiziano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:45001
msgid "Georgian desktop"
msgstr "Desktop georgiano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:45001
msgid "This task localises the desktop in Georgian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in georgiano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:46001
msgid "German environment"
msgstr "Ambiente tedesco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:46001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in German to help German "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in tedesco per aiutare chi "
"parla tedesco a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
msgid "German desktop"
msgstr "Desktop tedesco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:47001
msgid "This task localises the desktop in German."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tedesco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48001
msgid "Gnome desktop environment"
msgstr "Ambiente desktop gnome"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:48001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Gnome desktop "
"environment."
msgstr ""
"Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando "
"l'ambiente Gnome."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:49001
msgid "Greek environment"
msgstr "Ambiente greco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:49001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Greek to help Greek "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in greco per aiutare chi "
"parla greco a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
msgid "Greek desktop"
msgstr "Desktop greco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:50001
msgid "This task localises the desktop in Greek."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in greco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:51001
msgid "Gujarati desktop"
msgstr "Desktop gujarati"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:51001
msgid "This task localises the desktop in Gujarati."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gujarati."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:52001
msgid "Hebrew environment"
msgstr "Ambiente ebraico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:52001
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Hebrew to help Hebrew "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ebraico per aiutare chi "
"parla ebraico a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:53001
msgid "Hebrew desktop"
msgstr "Desktop ebraico"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:53001
msgid "This task localises the desktop in Hebrew."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ebraico."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
msgid "Hindi environment"
msgstr "Ambiente hindi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:54001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Hindi speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
"semplice l'utilizzo di Debian a chi parla hindi."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
msgid "Hindi desktop"
msgstr "Desktop hindi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:55001
msgid "This task localises the desktop in Hindi."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in hindi."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
msgid "Hungarian environment"
msgstr "Ambiente ungherese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:56001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Hungarian to help Hungarian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ungherese per aiutare chi "
"parla Ungherese a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
msgid "Hungarian desktop"
msgstr "Desktop ungherese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:57001
msgid "This task localises the desktop in Hungarian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ungherese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58001
msgid "Icelandic environment"
msgstr "Ambiente islandese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:58001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Icelandic to help Icelandic "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in islandese per aiutare chi "
"parla islandese a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:59001
msgid "Icelandic desktop"
msgstr "Desktop islandese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:59001
msgid "This task localises the desktop in Icelandic."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in islandese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:60001
msgid "Irish environment"
msgstr "Ambiente irlandese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:60001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Irish to help Irish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in irlandese per aiutare chi "
"parla irlandese a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
msgid "Irish desktop"
msgstr "Desktop irlandese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:61001
msgid "This task localises the desktop in Irish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in irlandese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
msgid "Italian environment"
msgstr "Ambiente italiano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:62001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Italian to help Italian "
"speaking people use Debian."
msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in italiano per aiutare chi parla italiano a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
msgid "Italian desktop"
msgstr "Desktop italiano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:63001
msgid "This task localises the desktop in Italian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in italiano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:64001
msgid "Japanese environment"
msgstr "Ambiente giapponese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:64001
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Japanese speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di "
"Debian a chi parla giapponese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65001
msgid "Japanese desktop"
msgstr "Desktop giapponese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:65001
msgid "This task localises the desktop in Japanese."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in giapponese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66001
msgid "KDE desktop environment"
msgstr "Ambiente desktop KDE"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:66001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the K Desktop "
"Environment."
msgstr ""
"Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando "
"l'ambiente K."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:67001
msgid "Khmer environment"
msgstr "Ambiente khmer"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:67001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Khmer to help Khmer "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in khmer per aiutare chi "
"parla khmer a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
msgid "Khmer desktop"
msgstr "Desktop khmer"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:68001
msgid "This task localises the desktop in Khmer."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in khmer."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:69001
msgid "Korean environment"
msgstr "Ambiente coreano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:69001
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Korean speakers to use "
"Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti che permettono un uso più semplice di "
"Debian a chi parla coreano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
msgid "Korean desktop"
msgstr "Desktop coreano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:70001
msgid "This task localises the desktop in Korean."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in coreano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
msgid "Kurdish environment"
msgstr "Ambiente curdo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:71001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Kurdish to help Kurds use "
"Debian."
msgstr "Questo task installa i pacchetti e la documentazione in curdo per aiutare chi parla curdo a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
msgid "Kurdish desktop"
msgstr "Desktop curdo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:72001
msgid "This task localises the desktop in Kurdish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in curdo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
msgid "Laptop"
msgstr "Computer portatile"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:73001
msgid "This task installs software useful for a laptop."
msgstr ""
"Questo task installa il software utile per l'utilizzo su computer portatile."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
msgid "Latvian desktop"
msgstr "Desktop lèttone"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:74001
msgid "This task localises the desktop in Latvian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lèttone."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
msgid "Lithuanian environment"
msgstr "Ambiente lituano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:75001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Lithuanian to help "
"Lithuanian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in lituano per aiutare chi "
"parla lituano a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:76001
msgid "Lithuanian desktop"
msgstr "Desktop lituano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:76001
msgid "This task localises the desktop in Lithuanian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lituano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:77001
msgid "Macedonian environment"
msgstr "Ambiente macedone"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:77001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Macedonian to help "
"Macedonian speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in macedone per aiutare chi "
"parla macedone a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78001
msgid "Macedonian desktop"
msgstr "Desktop macedone"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:78001
msgid "This task localises the desktop in Macedonian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in macedone."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:79001
msgid "Mail server"
msgstr "Server di posta"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:79001
msgid ""
"This task selects a variety of package useful for a general purpose mail "
"server system."
msgstr ""
"Questo task seleziona una serie di pacchetti utili per un server di posta "
"generico."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:80001
msgid "Malayalam desktop"
msgstr "Desktop nella lingua del Kerala"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:80001
msgid "This task localises the desktop in Malayalam."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato nella lingua del Kerala."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:81001
msgid "manual package selection"
msgstr "selezione manuale dei pacchetti"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:81001
msgid "Manually select packages to install in aptitude."
msgstr "Selezionare manualmente i pacchetti da installare tramite aptitude."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:82001
msgid "Nepali desktop"
msgstr "Desktop nepalese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:82001
msgid "This task localises the desktop in Nepali."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in nepalese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
msgid "Northern Sami desktop"
msgstr "Desktop lappone (Northern Sami)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:83001
msgid "This task localises the desktop in Northern Sami."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in lappone."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) environment"
msgstr "Ambiente norvegese (sia Bokmaal che Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:84001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Norwegian to help Norwegian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in norvegese per aiutare chi "
"parla norvegese a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:85001
msgid "Norwegian (Bokmaal and Nynorsk) desktop"
msgstr "Desktop norvegese (sia Bokmaal che Nynorsk)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:85001
msgid "This task localises the desktop in Norwegian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in norvegese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
msgid "Persian environment"
msgstr "Ambiente persiano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:86001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Persian speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
"semplice l'utilizzo di Debian a chi parla persiano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
msgid "Persian desktop"
msgstr "Desktop persiano"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:87001
msgid "This task localises the desktop in Persian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in persiano."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:88001
msgid "Polish environment"
msgstr "Ambiente polacco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:88001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Polish to help Polish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in polacco per aiutare chi "
"parla polacco a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89001
msgid "Polish desktop"
msgstr "Desktop polacco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:89001
msgid "This task localises the desktop in Polish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in polacco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90001
msgid "Portuguese environment"
msgstr "Ambiente portoghese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:90001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Portuguese to help "
"Portuguese speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in portoghese per aiutare "
"chi parla portoghese a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91001
msgid "Portuguese desktop"
msgstr "Desktop portoghese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:91001
msgid "This task localises the desktop in Portuguese."
msgstr "Questo task installa il desktop localizzato in portoghese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:92001
msgid "Print server"
msgstr "Server di stampa"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:92001
msgid "This task sets up your system to be a print server."
msgstr "Questo task configura il sistema come server di stampa."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:93001
msgid "Punjabi environment"
msgstr "Ambiente punjabi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:93001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Punjabi speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
"semplice l'utilizzo di Debian a chi parla punjabi."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
msgid "Punjabi desktop"
msgstr "Desktop punjabi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:94001
msgid "This task localises the desktop in Punjabi."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in punjabi"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
msgid "Romanian environment"
msgstr "Ambiente rumeno"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:95001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Romanian to help Romanian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in rumeno per aiutare chi "
"parla rumeno a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
msgid "Romanian desktop"
msgstr "Desktop rumeno"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:96001
msgid "This task localises the desktop in Romanian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in rumeno."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
msgid "Russian environment"
msgstr "Ambiente russo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:97001
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Russian to help Russian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in russo per aiutare chi "
"parla russo a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98001
msgid "Russian desktop"
msgstr "Desktop russo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:98001
msgid "This task localises the desktop in Russian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in russo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:99001
msgid "Serbian environment"
msgstr "Ambiente serbo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:99001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Serbian to help Serbian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in serbo per aiutare chi "
"parla serbo a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:100001
msgid "Serbian desktop"
msgstr "Desktop serbo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:100001
msgid "This task localises the desktop in Serbian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in serbo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
msgid "Slovak environment"
msgstr "Ambiente slovacco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:101001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovak to help Slovak "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in slovacco per aiutare chi "
"parla slovacco a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102001
msgid "Slovak desktop"
msgstr "Desktop slovacco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:102001
msgid "This task localises the desktop in Slovak."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in slovacco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103001
msgid "Slovenian environment"
msgstr "Ambiente sloveno"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:103001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Slovenian to help Slovenian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in sloveno per aiutare chi "
"parla sloveno a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
msgid "Slovenian desktop"
msgstr "Desktop sloveno"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:104001
msgid "This task localises the desktop in Slovenian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in sloveno."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
msgid "Spanish environment"
msgstr "Ambiente spagnolo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:105001
msgid ""
"This task installs programs, data files, and documentation that make it "
"easier for Spanish speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in spagnolo per aiutare chi "
"parla spagnolo a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106001
msgid "Spanish desktop"
msgstr "Desktop spagnolo"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:106001
msgid "This task localises the desktop in Spanish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in spagnolo."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:107001
msgid "Standard system"
msgstr "Sistema standard"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:107001
msgid "This task installs a reasonably small character-mode system."
msgstr "Questo task installa un sistema minimo a caratteri."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:108001
msgid "Swedish environment"
msgstr "Ambiente svedese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:108001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Swedish to help Swedish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in svedese per aiutare chi "
"parla svedese a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
msgid "Swedish desktop"
msgstr "Desktop svedese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:109001
msgid "This task localises the desktop in Swedish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in svedese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110001
msgid "Tagalog environment"
msgstr "Ambiente filippino (Tagalog)"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:110001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Tagalog to help Tagalog "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in filippino per aiutare chi "
"parla filippino a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111001
msgid "Tamil environment"
msgstr "Ambiente tamil"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:111001
msgid ""
"This task installs programs, data files, fonts, and documentation that makes "
"it easier for Tamil speakers to use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa programmi, file dati, tipi di caratteri e la documentazione che rendono "
"semplice l'utilizzo di Debian a chi parla tamil."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:112001
msgid "Tamil desktop"
msgstr "Desktop tamil"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:112001
msgid "This task localises the desktop in Tamil."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in tamil."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
msgid "Thai environment"
msgstr "Ambiente thai"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:113001
msgid ""
"This task installs packages that make it easier for Thai speaking people to "
"use Debian."
msgstr "Questo task installa i pacchetti che rendono facile usare Debian per chi parla thai."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:114001
msgid "Thai desktop"
msgstr "Desktop thai"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:114001
msgid "This task localises the desktop in Thai."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in thai."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:115001
msgid "Turkish environment"
msgstr "Ambiente turco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:115001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Turkish to help Turkish "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in turco per aiutare chi "
"parla turco a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
msgid "Turkish desktop"
msgstr "Desktop turco"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:116001
msgid "This task localises the desktop in Turkish."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in turco."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
msgid "Ukrainian environment"
msgstr "Ambiente ucraino"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:117001
msgid ""
"This task installs programs and documentation in Ukrainian to help Ukrainian "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in ucraino per aiutare chi "
"parla ucraino a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:118001
msgid "Ukrainian desktop"
msgstr "Desktop ucraino"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:118001
msgid "This task localises the desktop in Ukrainian."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in ucraino."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:119001
msgid "Vietnamese desktop"
msgstr "Desktop vietnamita"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:119001
msgid "This task localises the desktop in Vietnamese."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in vietnamita."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:120001
msgid "Web server"
msgstr "Server Web"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:120001
msgid ""
"This task selects packages useful for a general purpose web server system."
msgstr "Questo task installa i pacchetti utili per un server Web generico."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121001
msgid "Welsh environment"
msgstr "Ambiente gallese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:121001
msgid ""
"This task installs packages and documentation in Welsh to help Welsh "
"speaking people use Debian."
msgstr ""
"Questo task installa i pacchetti e la documentazione in gallese per aiutare chi "
"parla gallese a usare Debian."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:122001
msgid "Welsh desktop"
msgstr "Desktop gallese"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:122001
msgid "This task localises the desktop in Welsh."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in gallese."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123001
msgid "Xfce desktop environment"
msgstr "Ambiente desktop Xfce"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:123001
msgid ""
"This task provides basic \"desktop\" software using the Xfce desktop "
"environment."
msgstr ""
"Questo task fornisce il software per un «desktop» di base utilizzando "
"l'ambiente Xfce."

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:124001
msgid "Xhosa desktop"
msgstr "Desktop xhosa"

#. Description
#: ../po/debian-tasks.desc:124001
msgid "This task localises the desktop in Xhosa."
msgstr "Questo task installa un desktop localizzato in xhosa."

#~ msgid "This task installs packages useful for British English users."
#~ msgstr ""
#~ "Questo task installa il software utile per l'utilizzo su computer "
#~ "portatile."

Attachment: signature.asc
Description: Questa =?ISO-8859-1?Q?=E8?= una parte del messaggio firmata digitalmente


--- End Message ---
--- Begin Message ---
Source: tasksel
Source-Version: 2.69

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
tasksel, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

tasksel-data_2.69_all.deb
  to pool/main/t/tasksel/tasksel-data_2.69_all.deb
tasksel_2.69.dsc
  to pool/main/t/tasksel/tasksel_2.69.dsc
tasksel_2.69.tar.gz
  to pool/main/t/tasksel/tasksel_2.69.tar.gz
tasksel_2.69_all.deb
  to pool/main/t/tasksel/tasksel_2.69_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 440215@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Joey Hess <joeyh@debian.org> (supplier of updated tasksel package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Fri, 19 Oct 2007 21:26:49 -0400
Source: tasksel
Binary: tasksel tasksel-data
Architecture: source all
Version: 2.69
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>
Changed-By: Joey Hess <joeyh@debian.org>
Description: 
 tasksel    - Tool for selecting tasks for installation on Debian systems
 tasksel-data - Official tasks used for installation of Debian systems
Closes: 414408 432168 433429 435329 435330 435331 435701 440215 445592
Changes: 
 tasksel (2.69) unstable; urgency=low
 .
   [ Translations of debconf templates ]
     - Nepali updated. Closes: #435330
 .
   [ Translations of programs ]
     - Nepali updated. Closes: #435329
 .
   [ Translations of tasks ]
     - Hungarian updated
     - French updated.
     - Swedish updated.
     - Japanese updated.
     - Basque updated.
     - Bulgarian updated.
     - Vietnamese updated.
     - Galician updated.
     - Hebrew updated.
     - Lithuanian updated.
     - Tamil updated. Closes: #432168
     - Arabic updated.
     - Thai updated.
     - Simplified Chinese updated.
     - Nepali updated. Closes: #435331
     - Spanish updated
     - Italian updated. Closes: #440215
     - Dutch updated.
 .
   [ SZERVÃ?C Attila ]
   * Add ttf-sil-andika and ttf-sil-gentium to hungarian-desktop task
 .
   [ Lior Kaplan ]
   * Add iceweasel-l10n-ku to kurish-desktop task
 .
   [ Joey Hess ]
   * Update menu file to use new section.
   * Add arj and p7zip to gnome-desktop. These are recommended by file-roller
     and useful for interoperability with windows users who commonly use these
     formats. Closes: #414408
 .
   [ Christian Perrier ]
   * Remove deprecated pango-libthai from the thai-desktop task.
     Closes: #433429
 .
   [ Joey Hess ]
   * Put in an ugly hack to support chained enhances.
   * Add gnome-app-install to gnome-desktop. Closes: #435701
   * Add foo2zjs to print-server (and desktop), needed for "winprinters",
     particularly some HP Laserjets.
 .
   [ Javier Fernandez-Sanguino ]
   * Remove doc-linux-es from the spanish task as it has been removed
     from the archive, see #437798.
 .
   [ Joey Hess ]
   * Remove gimp-print from the desktop task, gimp now includes a print plugin.
   * Chinese tasks update. Closes: #445592
Files: 
 9ebf17b0e42f9ed258d0e39e744b9308 649 admin important tasksel_2.69.dsc
 604c09bb9b693d2dcf86d8d4825a0158 484161 admin important tasksel_2.69.tar.gz
 7d45b65c33dfc9b9dba7eb946b6d41ab 77924 admin important tasksel_2.69_all.deb
 8a9cd699d78416c0dc53240ff451a510 365232 admin important tasksel-data_2.69_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.6 (GNU/Linux)

iD8DBQFHGVsZ2tp5zXiKP0wRAnxjAJ9ptS60miPBYujUD+u3SsI4hq830QCfVrpW
iRS4dtaeO71DKFvsmIT9DgQ=
=YyHb
-----END PGP SIGNATURE-----



--- End Message ---

Reply to: