On Mon, Oct 01, 2007 at 12:49:47AM -0700, Steve Langasek wrote:
> On Mon, Oct 01, 2007 at 03:19:49AM -0400, Rick Thomas wrote:
> > On Oct 1, 2007, at 2:07 AM, Daniel Nylander wrote:
>
> > >There was a new string in debian-installer today..
>
> > Actually, "for example" would be a clearer choice of words from the
> > point of view of translations. If there's room for it, that's what
> > I'd use, personally.
>
> I would suggest "such as" for English if you want it spelled out.
Fixed in revision r49581.
Thanks for correcting me, I am still learning. :)
Cheers,
--
Jérémy Bobbio .''`.
lunar@debian.org : :Ⓐ : # apt-get install anarchism
`. `'`
`-
Attachment:
signature.asc
Description: Digital signature