[Date Prev][Date Next] [Thread Prev][Thread Next] [Date Index] [Thread Index]

Bug#333810: marked as done (tasksel: [INTL:sv] Swedish PO-template translation)



Your message dated Tue, 08 Nov 2005 14:33:14 -0800
with message-id <E1EZc1i-0003nW-00@spohr.debian.org>
and subject line Bug#333810: fixed in tasksel 2.33
has caused the attached Bug report to be marked as done.

This means that you claim that the problem has been dealt with.
If this is not the case it is now your responsibility to reopen the
Bug report if necessary, and/or fix the problem forthwith.

(NB: If you are a system administrator and have no idea what I am
talking about this indicates a serious mail system misconfiguration
somewhere.  Please contact me immediately.)

Debian bug tracking system administrator
(administrator, Debian Bugs database)

--------------------------------------
Received: (at submit) by bugs.debian.org; 13 Oct 2005 19:33:13 +0000
>From yeager@lidkoping.net Thu Oct 13 12:33:12 2005
Return-path: <yeager@lidkoping.net>
Received: from (mail.lidkoping.net) [213.132.115.138] 
	by spohr.debian.org with esmtp (Exim 3.36 1 (Debian))
	id 1EQ8pE-0004XN-00; Thu, 13 Oct 2005 12:33:12 -0700
Received: (qmail 31503 invoked by uid 1000); 13 Oct 2005 21:32:22 +0200
Message-ID: <20051013193222.31502.qmail@mail.lidkoping.net>
Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============1406616359=="
MIME-Version: 1.0
From: Daniel Nylander <yeager@lidkoping.net>
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
Subject: tasksel: [INTL:sv] Swedish PO-template translation
X-Mailer: reportbug 3.17
Date: Thu, 13 Oct 2005 21:32:22 +0200
Delivered-To: submit@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_20,HAS_PACKAGE 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

This is a multi-part MIME message sent by reportbug.

--===============1406616359==
Content-Type: text/plain; charset="us-ascii"
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Content-Disposition: inline

Package: tasksel
Version: 2.28
Severity: wishlist
Tags: patch l10n



-- System Information:
Debian Release: testing/unstable
  APT prefers unstable
  APT policy: (500, 'unstable'), (500, 'stable')
Architecture: i386 (i686)
Shell:  /bin/sh linked to /bin/bash
Kernel: Linux 2.6.13.2
Locale: LANG=sv_SE, LC_CTYPE=sv_SE (charmap=ISO-8859-1)

Versions of packages tasksel depends on:
pn  aptitude                      <none>     (no description available)
ii  debconf [debconf-2.0]         1.4.58     Debian configuration management sy
ii  laptop-detect                 0.12.1     attempt to detect a laptop
ii  liblocale-gettext-perl        1.05-1     Using libc functions for internati

tasksel recommends no packages.

--===============1406616359==
MIME-Version: 1.0
Content-Transfer-Encoding: 8bit
Content-Type: text/plain; charset="utf-8"
Content-Disposition: attachment; filename="tasksel_2.32_sv.po"

# tasksel
# Copyright (C) 2000 Software in the Public Interest, Inc.
# peter karlsson <peter@softwolves.pp.se>, 2000.
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tasksel 1.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-06-11 07:41+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2005-10-14 21:29+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Nylander <po@danielnylander.se>\n"
"Language-Team: Swedish <debian-boot@lists.debian.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit"

#: ../tasksel.pl:305
msgid ""
"Usage:\n"
"tasksel install <task>\n"
"tasksel remove <task>\n"
"tasksel [options]; where options is any combination of:\n"
"\t-t, --test          test mode; don't really do anything\n"
"\t    --new-install   automatically install some tasks\n"
"\t    --list-tasks    list tasks that would be displayed and exit\n"
"\t    --task-packages list available packages in a task\n"
"\t    --task-desc     returns the description of a task\n"
msgstr ""
"Användning:\n"
"tasksel install <funktion>\n"
"tasksel remove <funktion>\n"
"tasksel [flaggor]; där flaggor är en kombination av:\n"
"\t-t, --test          testläge; gör ingenting på riktigt\n"
"\t    --new-install   installera några funktioner automatiskt\n"
"\t    --list-tasks    lista funktioner som skulle visas och avsluta\n"
"\t    --task-packages lista tillgängliga paket i en funktion\n"
"\t    --task-desc     återge en funktions beskrivning\n"

#: ../tasksel.pl:483 ../tasksel.pl:499 ../tasksel.pl:516
msgid "aptitude failed"
msgstr "aptitude misslyckades"

#~ msgid "Cannot allocate memory for enumeration buffer"
#~ msgstr "Kan inte allokera minne för uppräkningsbufferten"

#~ msgid ""
#~ "Fatal error encountered at %s:%d\n"
#~ "\t"
#~ msgstr ""
#~ "�desdigert fel uppstod på %s:%d\n"
#~ "\t"

#~ msgid ""
#~ "I/O error at %s:%d\n"
#~ "\t"
#~ msgstr ""
#~ "I/O-fel på %s:%d\n"
#~ "\t"

#~ msgid "(no description)"
#~ msgstr "(ingen beskrivning)"

#~ msgid "End-user"
#~ msgstr "Slutanvändare"

#~ msgid "Hardware Support"
#~ msgstr "Maskinvarustöd"

#~ msgid "Servers"
#~ msgstr "Servrar"

#~ msgid "Development"
#~ msgstr "Utveckling"

#~ msgid "Localization"
#~ msgstr "Språkanpassning"

#~ msgid "Miscellaneous"
#~ msgstr "Blandat"

#~ msgid "Unable to initialize the terminal"
#~ msgstr "Kunde inte initiera terminalen"

#~ msgid "Unable to initialize screen output"
#~ msgstr "Kunde inte initiera skärmutdata"

#~ msgid "Unable to initialize keyboard interface"
#~ msgstr "Kunde inte initiera tangentbordsgränssnittet"

#~ msgid "Debian Task Installer v%s - (c) 1999-2004 SPI and others"
#~ msgstr "Debians funktionspaketsinstallerare - © 1999-2004 SPI med flera"

#~ msgid "^Finish"
#~ msgstr "^Avsluta"

#~ msgid "Task ^Info"
#~ msgstr "^Funktionsinfo"

#~ msgid "^Help"
#~ msgstr "^Hjälp"

#~ msgid "Select tasks to install"
#~ msgstr "Välj funktioner att installera"

#~ msgid "Ok"
#~ msgstr "Ok"

#~ msgid "Index out of bounds: %d >= %d"
#~ msgstr "Index utanför gränser: %d >= %d"

#~ msgid "Help"
#~ msgstr "Hjälp"

#~ msgid ""
#~ "Tasks allow you to quickly install a selection of packages that performs "
#~ "a given task.\n"
#~ "\n"
#~ "The main chooser list shows a list of tasks that you can choose to "
#~ "install. The arrow keys moves the cursor. Pressing ENTER or the SPACEBAR "
#~ "toggles the selection of the task at the cursor. You can also press A to "
#~ "select all tasks, or N to deselect all tasks. Pressing Q will exit this "
#~ "program and begin installation of your selected tasks.\n"
#~ "\n"
#~ "Thank you for using Debian.\n"
#~ "\n"
#~ "Press enter to return to the task selection screen"
#~ msgstr ""
#~ "Funktionspaket låter dig snabbt installera ett urval av paket för att "
#~ "utföra en specifik funktion.\n"
#~ "\n"
#~ "Huvudvalslistan visar en lista över funktioner du kan välja att "
#~ "installera. Piltangenterna flyttar markören. Om du trycker ENTER eller "
#~ "MELLANSLAG ändrar du valet av paketet vid markören. Du kan även trycka A "
#~ "för att välja alla paket, eller N för att avmarkera alla paket. Trycker "
#~ "du Q kommer programmet avslutas, och valda funktioner kommer att "
#~ "installeras.\n"
#~ "\n"
#~ "Tack för att du använder Debian.\n"
#~ "\n"
#~ "Tryck Enter för att återgå till funktionsvalsskärmen"

#~ msgid ""
#~ "Description:\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Included packages:\n"
#~ msgstr ""
#~ "Beskrivning:\n"
#~ "%s\n"
#~ "\n"
#~ "Paket som ingår:\n"

#~ msgid "(no description available)"
#~ msgstr "(beskrivning saknas)"

#~ msgid "Unknown signal seen"
#~ msgstr "Okänd signal mottagen"

#~ msgid "tasksel install <task>\n"
#~ msgstr "tasksel install <funktion>\n"

#~ msgid "tasksel [options]; where options is any combination of:\n"
#~ msgstr "tasksel [flaggor]; där flaggor kan vara en kombination av:\n"

#~ msgid "-t -- test mode; don't actually run apt-get on exit"
#~ msgstr "-t -- testläge; kör inte apt-get vid avslutning"

#~ msgid ""
#~ "-q -- queue installs; do not install packages with apt-get;\n"
#~ "\t\tjust queue them in dpkg"
#~ msgstr ""
#~ "-q -- köa installatioenr; installera inte paket med apt-get;\n"
#~ "\t\tköa dem bara i dpkg"

#~ msgid "-r -- install all required-priority packages"
#~ msgstr "-r -- installera alla paket med prioriteten \"krävs\""

#~ msgid "-i -- install all important-priority packages"
#~ msgstr "-i -- installera alla paket med prioriteten \"viktig\""

#~ msgid "-s -- install all standard-priority packages"
#~ msgstr "-s -- installera alla paket med prioriteten \"normal\""

#~ msgid "-n -- don't show UI; use with -r or -i usually"
#~ msgstr ""
#~ "-n -- visa inte användargränssnittet; använd normalt med -r eller -i"

#~ msgid "-a -- show all tasks, even those with no packages in them"
#~ msgstr "-a -- visa alla funktionspaket, även tomma sådana"

#~ msgid "No packages selected\n"
#~ msgstr "Inga paket valda\n"

#~ msgid "No tasks found on this system.\n"
#~ msgstr "Inga funktionspaket hittades på det här systemet.\n"

#~ msgid "Cannot allocate memory for strdup"
#~ msgstr "Kan inte allokera minne för strdup"

#~ msgid "Cannot allocate %d bytes of memory"
#~ msgstr "Kan inte allokera %d byte minne"

#~ msgid "Cannot reallocate %d bytes of memory"
#~ msgstr "Kan inte återallokera %d byte minne"

--===============1406616359==--

---------------------------------------
Received: (at 333810-close) by bugs.debian.org; 8 Nov 2005 22:37:12 +0000
>From katie@spohr.debian.org Tue Nov 08 14:37:12 2005
Return-path: <katie@spohr.debian.org>
Received: from katie by spohr.debian.org with local (Exim 3.36 1 (Debian))
	id 1EZc1i-0003nW-00; Tue, 08 Nov 2005 14:33:14 -0800
From: Joey Hess <joeyh@debian.org>
To: 333810-close@bugs.debian.org
X-Katie: $Revision: 1.56 $
Subject: Bug#333810: fixed in tasksel 2.33
Message-Id: <E1EZc1i-0003nW-00@spohr.debian.org>
Sender: Archive Administrator <katie@spohr.debian.org>
Date: Tue, 08 Nov 2005 14:33:14 -0800
Delivered-To: 333810-close@bugs.debian.org
X-Spam-Checker-Version: SpamAssassin 2.60-bugs.debian.org_2005_01_02 
	(1.212-2003-09-23-exp) on spohr.debian.org
X-Spam-Level: 
X-Spam-Status: No, hits=-6.0 required=4.0 tests=BAYES_00,HAS_BUG_NUMBER 
	autolearn=no version=2.60-bugs.debian.org_2005_01_02

Source: tasksel
Source-Version: 2.33

We believe that the bug you reported is fixed in the latest version of
tasksel, which is due to be installed in the Debian FTP archive:

tasksel_2.33.dsc
  to pool/main/t/tasksel/tasksel_2.33.dsc
tasksel_2.33.tar.gz
  to pool/main/t/tasksel/tasksel_2.33.tar.gz
tasksel_2.33_all.deb
  to pool/main/t/tasksel/tasksel_2.33_all.deb



A summary of the changes between this version and the previous one is
attached.

Thank you for reporting the bug, which will now be closed.  If you
have further comments please address them to 333810@bugs.debian.org,
and the maintainer will reopen the bug report if appropriate.

Debian distribution maintenance software
pp.
Joey Hess <joeyh@debian.org> (supplier of updated tasksel package)

(This message was generated automatically at their request; if you
believe that there is a problem with it please contact the archive
administrators by mailing ftpmaster@debian.org)


-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1

Format: 1.7
Date: Tue,  8 Nov 2005 16:41:11 -0500
Source: tasksel
Binary: tasksel
Architecture: source all
Version: 2.33
Distribution: unstable
Urgency: low
Maintainer: Debian Install System Team <debian-boot@lists.debian.org>
Changed-By: Joey Hess <joeyh@debian.org>
Description: 
 tasksel    - Tool for selecting tasks for installation on Debian system
Closes: 316734 323241 330111 333810 333810 333815 333815 334251 334251
Changes: 
 tasksel (2.33) unstable; urgency=low
 .
   [ Joey Hess ]
   * Update Hebrew tasks. Closes: #323241
   * Remove doc-debian-ko. Closes: #330111
   * Remove openoffice.org-kde from desktop task (was already in kde-desktop
     task).
 .
   [ Translations of tasks ]
     - Updated Japanese translation. (Kenshi Muto)
     - Updated Dutch translation (Bart Cornelis)
     - Updated Italian translation (Giuseppe Sacco)
     - Updated Norwegian Bokmal translation (Bjorn Steensrud). Closes: #316734
     - Updated Tagalog translation (Eric Pareja)
     - Updated Russian translation (Yuri Kozlov). Closes: #334251
     - Updated Swedish translation (Daniel Nylander). Closes: #333810, #333815
 .
   [ Translations of programs ]
     - Updated Russian translation (Yuri Kozlov). Closes: #334251
     - Updated Swedish translation (Daniel Nylander). Closes: #333810, #333815
Files: 
 72a2a7460bc9909f8183e827369d7f30 628 base important tasksel_2.33.dsc
 6e1f7d845832e24e69ccdcb567b9666f 251482 base important tasksel_2.33.tar.gz
 76484dc3107098f3065f452640cb36d7 161620 base important tasksel_2.33_all.deb

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.4.2 (GNU/Linux)

iD8DBQFDcRvc2tp5zXiKP0wRAptTAJ9WHwLJOFqNNR2ikvpJNCaSQu88twCaAymH
rDekqxkjcDN5Zr+lk7N2VWs=
=S0ms
-----END PGP SIGNATURE-----



Reply to: